A. national drug control strategies | UN | ألف- الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
national drug control strategies | UN | ألف- الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات 13-20 9 |
A. national drug control strategies | UN | ألف- الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
However, data provided to UNODC by the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction present a different picture, reflecting a quantitative increase and a qualitative improvement in the area of national drug control strategies. | UN | بيد أن البيانات التي قدمها المرصد الأوربي للمخدرات وإدمانها إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تعطي صورة مختلفة إذا أنها تجسّد زيادة كمية وتحسينا نوعيا في مجال الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات. |
national drug control strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
To that end, national drug control strategies were elaborated in Benin, Côte d'Ivoire, Guinea and Togo, with the joint support of UNDCP and AADP. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، نوقشت الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات بصورة مستفيضة في بنن وتوغو وغينيا وكوت ديفوار، بدعم مشترك من اليوندسيب والبرنامج الأفريقي لمكافحة المخدرات. |
69. Liberia reported that there was inadequate support to fully implement national drug control strategies and to establish national coordinating bodies. | UN | 69- وذكرت ليبريا أنه لا يوجد دعم يكفي لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا وإنشاء هيئات تنسيق وطنية. |
1. national drug control strategies | UN | 1- الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
national drug control strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
(a) national drug control strategies | UN | (أ) الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات |
Reaffirming that measures involved in effectively preventing the diversion of chemicals have to form an integral part of the development of national drug control strategies, | UN | واذ تعيد التأكيد على أن التدابير الخاصة بالمنع الفعال لتسريب الكيمياويات يجب أن تشكل جزءا لا يتجزأ من صوغ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات ، |
63. It was recommended that Governments should lend their full political support to measures aimed at effectively implementing national drug control strategies and, where appropriate, at establishing national coordinating bodies. | UN | 63- أُوصي بأن تقدّم الحكومات دعمها السياسي الكامل للتدابير الرامية إلى تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا فعّالا، وأن تنشئ، عند الاقتضاء، هيئات تنسيق وطنية. |
64. Most of the countries reported to have lent their full political support to measures aimed at effectively implementing national drug control strategies and established national coordinating bodies. | UN | 64- وأفادت معظم البلدان بأنها قدّمت دعمها السياسي الكامل للتدابير الرامية إلى تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا فعالا وأنشأت هيئات تنسيق وطنية. |
71. In Namibia, the Government had reiterated its support to implement national drug control strategies through the creation of a national drug control master plan. | UN | 71- وفي ناميبيا أكدت الحكومة مجددا تأييدها لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات من خلال وضع خطة رئيسية وطنية لمكافحة المخدرات. |
72. In South Africa, all Government departments had met under the auspices of the Central Drug Authority to develop measures aiming to effectively implement national drug control strategies. | UN | 72- وفي جنوب أفريقيا عقدت جميع الوزارات الحكومية اجتماعا تحت رعاية الهيئة المركزية لمكافحة المخدرات من أجل وضع تدابير تهدف إلى تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا فعالا. |
(c) Governments should be encouraged to lend their full political support to measures aimed at effectively implementing national drug control strategies and, where appropriate, at establishing national coordinating bodies. | UN | (ج) تشجيع الحكومات على أن تقدم الدعم السياسي الكامل للتدابير الرامية إلى تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا فعّالا وأن تنشئ، عند الاقتضاء، هيئات تنسيق وطنية. |
9. national drug control strategies are essential to ensuring the planning and coordination of drug control policies and activities, including interaction among law enforcement, health, education, economic development and other sectors, as well as to promoting a balanced approach between demand and supply reduction. | UN | 9- الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات أساسية لضمان التخطيط والتنسيق لسياسات مكافحة المخدرات وأنشطتها، بما في ذلك التفاعل بين قطاعات انفاذ القوانين والصحة والتعليم والتنمية الاقتصادية والقطاعات الأخرى، اضافة إلى تشجيع اعتماد نهج متوازن بين خفض كل من العرض والطلب. |
national drug control strategies provide a valuable mechanism for the planning and coordination of drug control policies and activities at the national level, including interaction among law enforcement, health, education, economic development and other sectors, as well as for promoting a balanced approach between demand and supply reduction. | UN | 15- توفّر الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات آلية قيّمة لتخطيط وتنسيق سياسات مكافحة المخدرات وأنشطتها على الصعيد الوطني، بما في ذلك التفاعل بين قطاعات إنفاذ القوانين والصحة والتعليم والتنمية الاقتصادية والقطاعات الأخرى، إضافة إلى تشجيع اعتماد نهج متوازن بين خفض العرض والطلب. |
One third of the replies (33 per cent) indicated that the information collected was used, in the majority of cases, as benchmark data for monitoring and evaluating the national drug control strategies. | UN | وأشار ثلث الردود (أي 33 في المائة منها) الى أن المعلومات التي جمعت استخدمت في غالبية الحالات كبيانات اسنادية لرصد وتقييم الاستراتيجيات الوطنية لمكافحة المخدرات. |