Furthermore, its terminology, paradigms and concepts are useful for developing national and regional strategies. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن مصطلحاته وأنساقه ومفاهيمه هي ذات فائدة لوضع الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية. |
Strengthening of the regional integration processes in Africa must become a key element in national and regional strategies in order to increase the capacity of Africa to attract FDI. | UN | كما يجب أن يصبح تعزيز عمليات التكامل الإقليمي في أفريقيا عنصراً رئيسياً في الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية من أجل زيادة قدرة أفريقيا على جذب الاستثمار الأجنبي المباشر. |
national and regional strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية |
national and regional strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية |
national and regional strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية |
national and regional strategies | UN | الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية |
The Aid for Trade initiative must support developing countries' national and regional strategies for exploiting the services economy. | UN | ويجب أن تدعم مبادرة المعونة من أجل التجارة الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية للبلدان النامية الرامية إلى الاستفادة من اقتصاد الخدمات. |
:: In partnership with African countries and development partners, the United Nations system should support national and regional strategies for diversifying African economies. | UN | :: وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة أن تقوم، في شراكة مع البلدان الأفريقية وشركائها في التنمية، بدعم الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية لتنويع الاقتصادات الأفريقية. |
Despite the Asian financial crisis the countries of the region had done their best to implement national and regional strategies for environmentally sound and sustainable development with the adoption of time-bound action plans and programmes and commitments to implement the provisions set out in all the relevant outcomes of the Rio Conference. | UN | وذكر أنه على الرغم من الأزمة المالية الآسيوية فإن بلدان المنطقة قد فعلت كل ما يمكن لها أن تفعله لتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية لتحقيق التنمية السليمة بيئيا والمستدامة باعتماد خطط عمل وبرامج لها إطار زمني محدد والالتزام بتنفيذ جميع النتائج ذات الصلة التي أسفر عنها مؤتمر ريو. |
They called for a greater focus on supporting national and regional strategies for minority participation in public life and national decision-making processes. | UN | ودعا المشاركون إلى زيادة التركيز على دعم الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية من أجل مشاركة الأقلّيات في الحياة العامّة وعمليات صنع القرار الوطنية. |
For these reasons, the implementation of actions relating to advancing health and well-being into old age should receive top priority in the national and regional strategies for implementation of the Madrid Plan. | UN | ولهذه الأسباب، ينبغي أن يحظى تنفيذ الإجراءات المتصلة بالنهوض بالصحة والرفاه لفائدة كبار السن بالأولوية العليا في الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية التي يجري وضعها لتنفيذ خطة مدريد. |
national and regional strategies | UN | :: الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية. |
With a view to developing and coordinating national and regional strategies against money-laundering and the financing of terrorism, UNODC and GIABA organized a national workshop on such strategies in the Niger in March 2007. | UN | 13- وبهدف وضع وتنسيق الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، نظَّم المكتب وفريق غيابا، في آذار/مارس 2007 في النيجر، حلقة عمل وطنية بشأن هذه الاستراتيجيات. |
In the near term, the Alliance would like to prioritize city-to-city diplomacy efforts and encourage further development of national and regional strategies to advance the principles of the Alliance among members of the Group of Friends. | UN | أما عن الأجل القريب، فيعتزم التحالف إفساح المجال على سبيل الأولوية لجهود دبلوماسية المدن والتشجيع على زيادة تطوير الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية الرامية إلى ترويج مبادئ التحالف بين أعضاء فريق الأصدقاء. |
The Leaders accordingly noted the growing and urgent need for enhancing capacity within SAARC dedicated to encouraging national and regional strategies that would further maximize the positive trade, investments and economic cooperation climate in South Asia. | UN | ولاحظ القادة بالتالي الحاجة الملحة بشكل متزايد إلى تعزيز قدرات بلدان الرابطة على تشجيع الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية التي تحقق أكبر قدر ممكن من الجوانب الإيجابية في التجارة والاستثمار ومناخ التعاون الاقتصادي في جنوب آسيا. |
4. The ownership of national and regional strategies by developing countries themselves is obviously crucial to the development that are culturally and economically viable. | UN | 4 - تعد ملكية الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية من قبل البلدان النامية نفسها أمرا في غاية الأهمية بالنسبة للتنمية التي تكون فعالة من الناحيتين الثقافية والاقتصادية. |
national and regional strategies had been gender-mainstreamed for prevention and care, and all CARICOM countries, including the Bahamas, now had prevention programmes for reducing mother-to-child transmission. | UN | وقد جرى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية للوقاية والرعاية، وأصبح الآن لدى جميع بلدان الجماعة الكاريبية، بما فيها جزر البهاما، برامج للوقاية للحد من انتقال المرض من الأم إلى الطفل. |
79. Several Governments expressed the view that the World Programme of Action, based on its universal acceptance as a strategic policy guide, provides options for formulating disability policies and programmes and its terminology, paradigms and concepts are useful for developing national and regional strategies. | UN | 79 - وأعربت العديد من الحكومات عن الرأي بأن برنامج العمل العالمي، الذي يستند بالنسبة لقبوله العالمي إلى كونه دليلا استراتيجيا للسياسات، إنما يطرح خيارات لصياغة سياسات وبرامج الإعاقة ومصطلحاتها ونماذجها ومفاهيمها وذلك أمر مفيد بالنسبة لوضع الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية. |
74. Small island developing States have begun to examine more closely the importance of culture and cultural development in national and regional strategies for their sustainable development. | UN | 74 - بدأت الدول الجزرية الصغيرة النامية تدرس على نحو أوثق أهمية الثقافة والتنمية الثقافية في الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية لتنميتها المستدامة. |
There remains a need to identify other priority themes, sectors and emerging issues that should be addressed in the framework and its programmes, to support resource efficiency and the increasing number of national and regional strategies which are currently being designed and implemented by Governments. | UN | ولا تزال هناك ضرورة لتحديد مواضيع وقطاعات أخرى ذات أولوية والمسائل المستجدة التي ينبغي معالجتها في الإطار وبرامجه ودعم الممارسات التي تكفل كفاءة استخدام الموارد والعدد المتزايد من الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية التي تعكف الحكومات حاليا على وضعها وتنفيذها. |