The relationship between strategies and objectives is shown in the table below. | UN | 38 - يرد في الجدول أدناه وصف للعلاقة بين الاستراتيجيات والأهداف. |
- define priority strategies and objectives; | UN | :: تحديد الاستراتيجيات والأهداف ذات الأولوية الواجب إنجازها؛ |
Accordingly, national Governments and the international community need to ensure that the strategies and objectives envisioned in numerous legal instruments are realized and that women are accorded substantive rather than illusory rights as they pertain to housing. | UN | وعليه، يتعين على الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي أن يعملوا على تنفيذ الاستراتيجيات والأهداف المتوخاة في العديد من الصكوك الدولية، وعلى ضمان منح المرأة حقوقاً جوهرية، لا وهمية، فيما يتصل بالسكن. |
The strategies and targets for these areas will be examined in the present report in the section on articles 2 and 3 of the Convention. | UN | وستُدرس الاستراتيجيات والأهداف المتعلقة بهذه المجالات في القسم الخاص بالمادتين 2 و3 من الاتفاقية من هذا التقرير. |
Please describe what time-bound strategies and targets are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, and progress in achieving them. | UN | يرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف المحددة بأجل زمني التي يجري اتباعها لزيادة عدد الطالبات في حقول الدراسة غير التقليدية، والتقدم المحرز في تحقيقها. |
Criterion 2. National capacities for implementation of development strategies and goals | UN | المعيار 2 - القدرات الوطنية المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجيات والأهداف الإنمائية |
Experts emphasized that Governments need to spell out clear national strategies and goals for the development of science and technology if they are to forge effective technology policies. | UN | وأكد الخبراء ضرورة أن توضح الحكومات بصورة لا لبس فيها الاستراتيجيات والأهداف الوطنية لتطوير العلم والتكنولوجيا، إذا كان لها أن تضع سياسات فعالة في مجال التكنولوجيا. |
The challenge facing the attainment of the MDGs has not been the strategies and objectives as defined; rather, it lies within the degree of implementation. | UN | ولا يكمن التحدي الذي يواجه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الاستراتيجيات والأهداف وتعريفاتها، بل يكمن في درجة التنفيذ. |
Relationship between strategies and objectives | UN | 4 - العلاقة بين الاستراتيجيات والأهداف |
As part of the contingency planning process, United Nations country teams, in consultation with the Governments concerned, jointly analyse the context of a situation, identify possible scenarios and define strategies and objectives for a coordinated, consolidated response. | UN | وفي إطار عملية التخطيط للطوارئ، تقوم الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، بالتشاور مع الحكومات المعنية، بتحليل مشترك لسياق حالة ما وتحدد خطط المواجهة الممكنة للأحداث وتضع الاستراتيجيات والأهداف لاستجابة منسقة وموحدة. |
(d) Defining strategies and objectives achievable through international cooperation. | UN | (د) تحديد الاستراتيجيات والأهداف القابلة للتحقيق من خلال التعاون الدولي. |
UNCTAD should further investigate the coherence between competitiveness policies for micro-stimulation and multilateral commitments and requirements, taking into account national development strategies and objectives. | UN | 12- ينبغي أن يبحث الأونكتاد كذلك الاتساق بين سياسات القدرة التنافسية الرامية إلى التنشيط على مستوى الاقتصاد الجزئي والالتزامات والاحتياجات المتعددة الأطراف، مع مراعاة الاستراتيجيات والأهداف الإنمائية الوطنية. |
5. UNCTAD should further investigate the coherence between competitiveness policies for micro-stimulation and multilateral commitments and requirements, taking into account national development strategies and objectives. | UN | 5- وينبغي أن يبحث الأونكتاد كذلك الاتساق بين سياسات القدرة التنافسية الرامية إلى التنشيط على مستوى الاقتصاد الجزئي والالتزامات والاحتياجات المتعددة الأطراف، مع مراعاة الاستراتيجيات والأهداف الإنمائية الوطنية. |
Please describe what time-bound strategies and targets are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, and progress in achieving them. | UN | يرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف المحددة بأجل زمني التي يجري اتباعها لزيادة عدد الطالبات في حقول الدراسة غير التقليدية، والتقدم المحرز في تحقيقها. |
Please describe the strategies and targets in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, such as industrial studies and scientific studies, including the impact of such strategies. | UN | فيرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف القائمة الرامية إلى زيادة عدد الطالبات في مجالات الدراسة غير التقليدية، مثل الدارسات الصناعية والدراسات العلمية، بما في ذلك التأثير الناجم عن تلك الاستراتيجيات. |
They emphasized the importance of allocating resources commensurate with national strategies and targets adopted at the international level to counter drug abuse. | UN | وشددوا على أهمية تخصيص الموارد بما يتلاءم مع الاستراتيجيات والأهداف الوطنية المعتمدة على الصعيد الدولي لمكافحة تعاطي المخدرات. |
Question 12. Please describe what time-bound strategies and targets are in place for increasing the number of female students in non-traditional fields of study, such as engineering, manufacturing and construction. | UN | السؤال 12 - يرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف المحددة زمنيا التي يجري اتباعها لزيادة عدد الطالبات في حقول الدراسة غير التقليدية، مثل الهندسة والصناعة التحويلية والإنشاءات. |
national capacities for implementing development strategies and goals; and | UN | (ب) القدرة الوطنية على تنفيذ الاستراتيجيات والأهداف الإنمائية؛ |
Collaborating with other donor agencies, Japan will continue to provide development assistance in a unified and consistent manner by sharing strategies and goals with them. | UN | وستواصل اليابان، وهي تتعاون مع وكالات مانحة أخرى، تقديم المساعدة الإنمائية بطريقة موحدة ومتسقة من خلال تشاطر الاستراتيجيات والأهداف معها. |
Degree to which TNAs, and the technology needs identified, are integrated into national development strategies and goals of Parties (Australia); | UN | (ب) مستوى إدراج تقييمات الاحتياجات التكنولوجية، والاحتياجات التكنولوجية التي يجري تحديدها، في الاستراتيجيات والأهداف الوطنية الإنمائية للأطراف (أستراليا)؛ |
(c) Promote national strategies and aims on equality between women and men in order to eliminate obstacles to the exercise of women's rights and eradicate all forms of discrimination against women; | UN | )ج( تعزيز الاستراتيجيات واﻷهداف الوطنية المتعلقة بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل من أجل إزالة العقبات التي تحول دون ممارسة المرأة لحقوقها واستئصال شأفة كافة أنواع التمييز ضدها؛ |