| Consideration of the draft model strategies and practical measures: part one | UN | النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الأول |
| Consideration of the draft model strategies and practical measures: part two | UN | النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثاني |
| Consideration of the draft model strategies and practical measures: part three | UN | النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثالث |
| Draft Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Children in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Member States should be guided by the Model Strategies and Practical Measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. | UN | وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك. |
| 6. For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures: | UN | ٦ - لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: |
| Member States should be guided by the Model Strategies and Practical Measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. | UN | وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك. |
| 6. For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures: | UN | ٦ - لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: |
| Member States should be guided by the Model Strategies and Practical Measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. | UN | وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك. |
| 6. For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures: | UN | ٦ - لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: |
| Consideration of the draft model Strategies and Practical Measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice: general comments | UN | النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: تعليقات عامة |
| In implementing the Model Strategies and Practical Measures, Member States must ensure: | UN | ٧- يجب على الدول الأعضاء، عند تنفيذها هذه الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية، أن تكفل ما يلي: |
| Member States should be guided by the Model Strategies and Practical Measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. | UN | وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك. |
| 6. For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures: | UN | ٦- لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: |
| Outcome of the open-ended intergovernmental expert group on the development of a draft set of model Strategies and Practical Measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| It agreed on submitting the draft set of model Strategies and Practical Measures to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-third session for its consideration, with a view to their adoption by the General Assembly. | UN | واتَّفق فريق الخبراء على عرض مشروع مجموعة الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية على لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين التماساً لنظرها فيه حتى تعتمده الجمعية العامة. |
| Draft United Nations Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Children in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice Introduction | UN | مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية الخاصة بالأمم المتحدة للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Member States should be guided by the Model Strategies and Practical Measures to the maximum extent of their available resources and, where needed, within the framework of international cooperation. | UN | وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك. |
| For the purposes of the Model Strategies and Practical Measures: | UN | ٦- لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: |
| Outcome of the open-ended intergovernmental expert group on the development of a draft set of model Strategies and Practical Measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بوضع مشروع مجموعة من الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بشأن القضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |