"الاستراتيجية الخمسة" - Translation from Arabic to English

    • five strategic
        
    Five working groups, each responsible for one of the five strategic objectives of the plan, were also established. UN كما أنشئت خمس مجموعات عمل، أنيطت بكل منها المسؤولية عن تحقيق واحد من الأهداف الاستراتيجية الخمسة للخطة.
    five strategic themes have been identified as main priority, namely: UN وفيما يلي المواضيع الاستراتيجية الخمسة الـتي حُـدّدت بوصفهـا من الأولويات الرئيسية:
    Additionally there is an introduction to each of the five strategic Areas of Intervention. UN وهناك، علاوة على ذلك، مقدمة لكل من مجالات التدخل الاستراتيجية الخمسة.
    The Paper is organized around the following five strategic objectives: UN وتدور الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر حول المحاور الاستراتيجية الخمسة التالية:
    The five strategic priorities of the Plan are: UN وفيما يلي الخطوط الاستراتيجية الخمسة للخطة:
    We have developed a set of clear recommendations that are based on the following five strategic directions: UN وقد وضعنا مجموعة من التوصيات الواضحة على أساس التوجيهات الاستراتيجية الخمسة التالية:
    The Board was informed that a call for papers in the five strategic areas of the 2005 work programme had recently been launched and that some 45 abstracts had been received from countries in all world regions. UN وأُبلغ المجلس أنه قد تم في الآونة الأخيرة توجيه دعوة لإعداد الورقات في المجالات الاستراتيجية الخمسة لبرنامج عمل عام 2005، وأنه جرى تسلم نحو 45 موجزا من عدد من البلدان في جميع مناطق العالم.
    Actions are categorized on the basis of the five strategic areas identified by the Stockholm Declaration and Agenda for Action, which include prevention. UN وتصنَّف الإجراءات على أساس المجالات الاستراتيجية الخمسة المحددة في بيان وبرنامج عمل ستوكهولهم، ومن بينها الوقاية.
    Annex III to this note shows some of the links between the needs expressed in CB framework and the five strategic areas of support in capacity-building. UN ويوضح المرفق الثالث بهذه المذكرة بعض الصلات التي تربط الاحتياجات الموضحة في إطار بناء القدرات بالمجالات الاستراتيجية الخمسة للدعم في مجال بناء القدرات.
    The Group endorsed the five strategic objectives of the CERF resource mobilization and communications strategy and encouraged the continuation of its implementation. UN وأيّد الفريق الأهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في خطة الصندوق لتعبئة الموارد والاتصالات، وشجع على مواصلة تنفيذها.
    The five strategic objectives of the International Year of Water Cooperation UN الأهداف الاستراتيجية الخمسة للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه:
    Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    A brief description of the proposed investments in line with the five strategic areas outlined in paragraph 17 follows. UN وفيما يلي وصف موجز للاستثمارات المقترحة حسب المجالات الاستراتيجية الخمسة المبينة في الفقرة 17.
    Furthermore, they agreed to convene a general coordination meeting every six months to assess progress in the implementation of the regional strategy, in particular the five strategic objectives. UN وعلاوة على ذلك، اتفق المشاركون على عقد اجتماع تنسيقي عام كل ستة أشهر لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية، ولا سيما الأهداف الاستراتيجية الخمسة.
    " Highlighting the importance of the five strategic objectives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, UN " وإذ تبرز أهمية الأهداف الاستراتيجية الخمسة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة،
    His report commenced with an outline of five strategic FDI challenges that had emerged from UNCTAD's investment policy reviews and other work. UN وبدأ تقريره ببيان تحديات الاستثمار الأجنبي المباشر الاستراتيجية الخمسة التي برزت من عمليات استعراض سياسات الاستثمار وسائر أعمال الأونكتاد.
    It remained for the Department of Peacekeeping Operations to adopt new working methods and a new management culture and improve the quality and substance of its activities, in keeping with the five strategic goals it had set itself. UN ويبقى على إدارة عمليات حفظ السلام أن تهتم بأساليب عمل جديدة وثقافة إدارية جديدة وتحسين نوعية ومضمون أنشطتها، وفقا للأهداف الاستراتيجية الخمسة التي حددتها لنفسها.
    Since the administrative beginning in 2004, a development plan 2005-2007 has been worked out that groups all the legal missions around the following five strategic objectives: UN ومنذ وصول الإدارة في عام 2004، تم إعداد خطة للتنمية للفترة 2005-2007 تجمع كل هذه المهام القانونية حول الأهداف الاستراتيجية الخمسة التالية:
    Several delegations expressed the view that the last of the five strategic goals set out in resolution 37/7 of the Commission on the Status of Women, that is, to inspire a new generation of women and men working together for equality, should be included as a critical area of concern. UN ١٥ - وأعربت عدة وفود عن الرأي القائل بإدراج آخر اﻷهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في قرار لجنة مركز المرأة ٣٧/٧، وهو إلهام جيل جديد من النساء والرجال العاملين معا من أجل المساواة كمجال اهتمام حاسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more