"الاستراتيجية العسكرية" - Translation from Arabic to English

    • military strategy
        
    • military strategic
        
    • strategic military
        
    New factors in military strategy have not altered these considerations. UN ولم تغيﱢر العناصر الجديدة في الاستراتيجية العسكرية هذه الظروف.
    Well I consider myself a student of military strategy. Open Subtitles حسناً، أنا أعد نفسي طالباً في الاستراتيجية العسكرية
    There needs to be more discussion on reducing the importance that nuclear arsenals play in military strategy doctrines. UN ويلزم إجراء مزيد من المناقشات بشأن الحد من الأهمية التي تتسم بها الترسانات النووية في المذاهب الاستراتيجية العسكرية.
    This sequencing should guarantee the expansion of recovery of key military strategic targets and sustenance of their control. UN وينبغي أن يفضي تعاقب التطورات على هذا النحو إلى استعادة السيطرة على المزيد من الأهداف الاستراتيجية العسكرية الرئيسية والاحتفاظ بها تحت السيطرة.
    Cluster munitions were hardly effective or efficient even from a military perspective, since huge collateral damage surely ran against long-term military strategic goals. UN وأضاف أن الذخائر العنقودية لا تكاد تكون فعالة أو تتسم بالكفاءة حتى من منظور عسكري حيث إن مما لا ريب فيه أن الأضرار التبعية تتعارض مع الأهداف الاستراتيجية العسكرية.
    (i) Strategic/military/food security requirements; UN ' ١ ' المتطلبات الاستراتيجية/العسكرية/متطلبات اﻷمن الغذائي؛
    There could be no respect for the principle of protection of the civilian population if the military strategy was designed to exterminate that same population. UN فلا سبيل إلى احترام مبدأ حماية السكان المدنيين في الوقت الذي تستهدف فيه الاستراتيجية العسكرية إبادتهم على وجه التحديد.
    The defence policy has been completed while the military strategy remains under development. UN وأُنجز وضع سياسة الدفاع في حين لا تزال الاستراتيجية العسكرية قيد الإعداد.
    What military strategy should we use to attack? Open Subtitles ما هي الاستراتيجية العسكرية التي يجب أن نتبعها في الهجوم؟
    Therefore, in matters of military strategy one becomes a bookworm Open Subtitles لذلك، في المسائل الاستراتيجية العسكرية... ... واحد يصبح المثقف
    I will not send my men into battle to take orders from a man that does not know shit about military strategy. Open Subtitles لن أرسل رجالي لمعركة كي يتلقون أوامر مِن رجل لا يعلم شيئا حول الاستراتيجية العسكرية
    military strategy wasn't a prerequisite for me getting my job. Open Subtitles الاستراتيجية العسكرية ليس شرطا مسبقا بالنسبة لي هي إتمام عملي
    I don't know I'd follow the military strategy. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت اتبع الاستراتيجية العسكرية
    In this context, he submits that the Dutch military strategy violates not only international norms of humanitarian law, but also articles 6 and 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفي هذا اﻹطار، يؤكد أن الاستراتيجية العسكرية الهولندية لا تنتهك القواعد الدولية للقانون الانساني فقط وإنما تنتهك أيضا المادتين ٦ و٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    As we welcome those important developments, we also reiterate our long-held view that the military strategy for Somalia must be in support of a broader strategic and political objective. UN وبينما نرحب بتلك التطورات الهامة، فإننا نكرر أيضا وجهة نظرنا التي لطالما عبرنا عنها، والمتمثلة في ضرورة أن تهدف الاستراتيجية العسكرية الخاصة بالصومال لدعم هدف سياسي استراتيجي أوسع.
    The Government of Sierra Leone is also looking at the ECOWAS military strategy for rapid deployment capacity to be set up in Sierra Leone. UN وتنظر حكومة سيراليون أيضا في الاستراتيجية العسكرية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بقدرات النشر السريع التي ستوضع في سيراليون.
    However, the military strategy must seek to avoid civilian casualties and should be conducted in a manner so as not to exacerbate the alienation and grievances of the population. UN ولكن الاستراتيجية العسكرية يجب أن تسعى إلى تفادي إيقاع خسائر بين المدنيين وينبغي أن تنفذ بطريقة لا تزيد تنفير السكان ومظالمهم.
    military strategy and arms production UN الاستراتيجية العسكرية وإنتاج الأسلحة
    Indeed, it may well be that such flexibility has been once and for all sacrificed on the altar of narrow military strategic considerations that can in no way be justified. UN وفي الواقع، قد يثبت في الحقيقة أنه قد تم التضحية بهذه المرونة نهائيا على مذبح الاعتبارات الاستراتيجية العسكرية الضيقة التي لا يمكن تبريرها بأية حال.
    military strategic documents predict the development of technology that speeds up the time needed for machines to respond to a perceived threat with lethal force to micro or nanoseconds. UN وتتنبأ الوثائق الاستراتيجية العسكرية باستحداث تكنولوجيا تقلص الوقت الذي تحتاجه الآلات لكي تستجيب للتهديد المكتشف بقوة قاتلة إلى وحدات زمنية تقاس بالميكروثانية أو بالنانوثانية.
    30. The strengthening of the Office of Military Affairs has also enhanced the quality of the military strategic advice, oversight and guidance provided to field missions, through the chain of command, including the military adviser directive issued for the first time in 2009, which sets the goals and priorities for the Office. UN 30 - وزاد تعزيز مكتب الشؤون العسكرية كذلك من نوعية المشورة الاستراتيجية العسكرية وكذلك الرقابة والتوجيه المقدمة إلى البعثات الميدانية من خلال التسلسل القيادي بما في ذلك الأمر التوجيهي الذي أصدره المستشار العسكري لأول مرة في عام 2009 بتحديد أهداف المكتب وأولوياته.
    Such a policy may be viewed as serving the strategic military interests of the Government and it is strongly reminiscent of the villagization and strategic hamlet policies which have been criticized in other countries, especially for their coercive character. UN وقد يُنظر الى هذه السياسات على أنها تخدم المصالح الاستراتيجية العسكرية للحكومة، وأنها تذكﱢر الى حد بعيد بالسياسات الاستراتيجية القائمة على تجميع السكان في قرى صغيرة والتي تعرضت للانتقاد في بلدان أخرى، ولا سيﱠما بسبب طابعها القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more