"الاستراتيجية الوطنية لتحقيق" - Translation from Arabic to English

    • National Strategy for
        
    • national strategy to achieve
        
    • National Strategy of Equalization
        
    • the National Strategy
        
    Furthermore, the priorities of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality may receive support from local budgets. UN وعلاوة على ذلك، فإن أولويات الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين قد تتلقى الدعم من الميزانيات المحلية.
    It noted with satisfaction the preparation of a National Strategy for Growth and Poverty Reduction. UN وأشارت مع الارتياح إلى إعداد الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر.
    The State budget does not provide additional funding for implementation of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality. UN ولا توفر ميزانية الدولة تمويلاً إضافياً من أجل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    At the core of a national strategy to achieve the MDGs, developing countries need a strategy for greatly increased investments in infrastructure, human capital, and the private sector. UN ويقع في صميم الاستراتيجية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أن تضع البلدان النامية استراتيجية لزيادة الاستثمارات بدرجة كبيرة في الهياكل الأساسية ورأس المال البشري والقطاع الخاص.
    ASA highlighted the adoption of the 2007 - 2015 National Strategy of Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the Reform Strategy of Social Allowances, but mentioned that these policies were not adopted in a participative and transparent manner. UN وأبرزت جمعية الدفاع عن النفس اعتماد الاستراتيجية الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2007-2008 واستراتيجية إصلاح العلاوات الاجتماعية، لكنها أشارت إلى عدم اعتماد هذه السياسات بطريقة تشاركية وشفافة(21).
    47. In respect of persons with disabilities, Croatia referred to the National Strategy for Equal Opportunity for Disabled People. UN 47- وفيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة، أشارت كرواتيا إلى الاستراتيجية الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين.
    PGRET is consistent with the National Strategy for growth and poverty reduction, the United Nations Development Assistance Framework and the consolidated appeals process. UN ويتسق البرنامج الشامل للإنعاش في شرق تشاد مع الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعملية النداء الموحد.
    Also, was planned the development of the National Strategy for the Integration of Mental health services in primary care and the Plan of activities to increase access to mental health care. UN ويُعتزم أيضاً إعداد الاستراتيجية الوطنية لتحقيق التكامل في خدمات الصحة العقلية في الرعاية الأولية وخطة الأنشطة لزيادة إتاحة الرعاية الصحية العقلية.
    Cuba recommended that Tuvalu continue its actions in promoting and protecting human rights effectively on the ground and achieving the goals set up in the National Strategy for sustainable development. UN وأوصت بأن تواصل توفالو إجراءاتها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان على نحو فعال في أرض الواقع وتحقيق الأهداف المحددة في الاستراتيجية الوطنية لتحقيق التنمية المستدامة.
    The programme had allowed alignment with the National Strategy for Growth and Poverty Reduction and had contributed to improved coordination and management of the programming process. UN وقد ساعد البرنامج في كفالة الاتساق مع الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، وساهم في تحسين تنسيق وإدارة عملية البرمجة.
    The programme had allowed alignment with the National Strategy for Growth and Poverty Reduction and had contributed to improved coordination and management of the programming process. UN وقد ساعد البرنامج في كفالة الاتساق مع الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، وساهم في تحسين تنسيق وإدارة عملية البرمجة.
    The programme had allowed alignment with the National Strategy for Growth and Poverty Reduction and had contributed to improved coordination and management of the programming process. UN وقد ساعد البرنامج في كفالة الاتساق مع الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، وساهم في تحسين تنسيق وإدارة عملية البرمجة.
    Office of the Secretary of State for the Family, Child Welfare and Disabled Persons: National Strategy for gender equity and equality through the integration of a gender approach in all development policies and programmes, May 2006. UN - كتابة الدولة لشؤون الأسرة والطفولة والمعوقين " الاستراتيجية الوطنية لتحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين عن طريق إدراج النهج الجنساني في برامج وسياسات التنمية " ، أيار/مايو 2006. المرفق
    In that regard, a National Strategy for Growth and Poverty Reduction paper, prepared in 2007, highlighted the policies and the means required to help the country emerge from poverty and distress, while giving priority to the basic needs of the citizen. UN وفي هذا الإطار، شددت ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، التي أُعدَّت في عام 2007، على المنظور والوسائل الواجب إتاحتها لإنقاذ البلد من الفقر والبؤس، وذلك بإيلاء الأولوية إلى مطالب المواطنين الأساسية.
    With regard to economic benefits, the Government has approved the second generation National Strategy for Growth and Reduction of Poverty in Tanzania Mainland and Zanzibar 2010 - 2015. UN وفيما يتعلق بالمنافع الاقتصادية، وافقت الحكومة على الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر للجيل الثاني في تنزانيا القارية وزنجبار للفترة 2010-2015.
    421. The National Strategy for gender equity and equality incorporates a gender approach into development policies and programmes, thereby constituting a robust general framework for practical action in all priority areas aimed at reducing disparities based on social roles that penalize women. UN 421 - إن الاستراتيجية الوطنية لتحقيق الإنصاف والمساواة بين الجنسين تدرج النهج الجنساني في سياسات وبرامج التنمية، ومن هنا فإنها توفر إطارا عاما هو بمثابة أساس راسخ لاتخاذ تدابير ملموسة في جميع القطاعات ذات الأولوية، عملا على تقريب الفوارق المبنية على الأدوار الاجتماعية والتي تعاقب المرأة.
    8. The Republic of Croatia was one of the first countries to sign the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities in June 2007 and embedded its provisions in the National Strategy for the Equalisation of Opportunities for Persons with Disabilities 2007 - 2015. UN 8 - وجمهورية كرواتيا من أول البلدان التي وقَّعت على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في حزيران/يونيه 2007، وضمنت أحكامها في الاستراتيجية الوطنية لتحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2007-2015.
    176. Haiti fully acceded to the MDGs and adopted a series of national development plans, including the National Strategy for Growth and Poverty Reduction Paper (DSNCRP) in 2006 and the Strategic Development Plan for Haiti (PSDH) in 2012, using them as a basis for strategies adapted to local circumstances. UN 176 - وافقت دولة هايتي موافقة تامة على الأهداف الإنمائية للألفية التي تستلهم منها جميع خطط التنمية الوطنية، مثل ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر المعتمدة في عام 2006، والخطة الاستراتيجية للتنمية في هايتي المعتمدة في عام 2012، وذلك لغرض وضع استراتيجيات ملائمة للواقع المحلي.
    At the core of a national strategy to achieve the MDGs, the report advocates a strategy for greatly increased investments in infrastructure, human capital, and the private sector. UN ويدعو التقرير إلى استراتيجية لزيادة الاستثمارات في الهياكل الأساسية ورأس المال البشري والقطاع الخاص زيادة كبيرة، باعتبار أن هذه الزيادة هي لب الاستراتيجية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (b) Improve its mapping of hunger and food insecurity to inform, inter alia, the national strategy to achieve food security; UN (ب) أن تحسن عملية وضع خرائط الجوع وانعدام الأمن الغذائي من أجل أن تسترشد بها في جملة أمور، منها الاستراتيجية الوطنية لتحقيق الأمن الغذائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more