"الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد" - Translation from Arabic to English

    • the national anti-corruption strategy
        
    • national strategy to combat corruption
        
    • corruption in Hungary
        
    the national anti-corruption strategy was under review at the end of 2012 UN وكانت الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد قيد الاستعراض في نهاية عام 2012
    Other measures include improved administration and efficiency in revenue collection, which has already led to improved revenue performance and to the launching of the national anti-corruption strategy. UN وتشمل التدابير الأخرى المتخذة تحسين الإدارة والكفاءة في جباية الدخل، الأمر الذي أدى إلى تحسين أداء الدخل الحكومي، والشروع في الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد.
    The Bureau had also devised the national anti-corruption strategy, which was currently in the implementation phase. UN كما ابتكر المكتب أيضا الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وهي حاليا في مرحلة التنفيذ.
    Through that support, the national anti-corruption strategy is being reviewed and the Prevention of Corruption Bill 2013 is in place. UN وبفضل ذلك الدعم، تم استعراض الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد ووضع مشروع قانون منع الفساد لعام 2013.
    Participated in the national strategy to combat corruption and review Yemen's anti-corruption legislation Saeed UN شارك في إعداد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وفي لجنة مراجعة التشريعات والقوانين المتعلقة بمكافحة الفساد في الجمهورية اليمنية
    Assessment of corruption in Hungary UN دعم الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد
    As a consequence, the performance of the necessary tasks arising from the national anti-corruption strategy had instead been coordinated at a technical level. UN ونتيجة لذلك، فقد جرى التنسيق في أداء المهام الضرورية الناشئة عن الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد بدلاً من ذلك على مستوى تقني.
    Sierra Leone noted that the involvement of those outside the public sector in the monitoring and evaluation process had increased public trust in the Government's work in implementing the national anti-corruption strategy. UN وذكرت سيراليون أنَّ إشراك الجهات من خارج القطاع العام في رصد عملية المكافحة وتقييمها قد زاد من ثقة الجمهور العام بالعمل الذي تضطلع به الحكومة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد.
    Set forth the national anti-corruption strategy and action plan, if they exist UN :: تطبيق الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وخطة العمل في هذا الشأن، إن وجدتا
    the national anti-corruption strategy outlines the priority areas of the Government. UN تحدِّد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد المجالات ذات الأولوية للحكومة.
    :: The involvement of the private sector and civil society organizations in the implementation and monitoring of the national anti-corruption strategy. UN :: ينشط القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد ورصدها.
    It reports to the President and is the main executing body of the national anti-corruption strategy. UN والهيئة مسؤولة أمام رئيس الجمهورية، وتُعتبر الجهاز التنفيذي الرئيسي في الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد.
    :: Continue to implement the national anti-corruption strategy and the Anti-Corruption Action Plan. UN :: مواصلة تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وخطة العمل الوطنية لمكافحة الفساد.
    A related practice in Romania consists of periodic assessments of the implementation of the national anti-corruption strategy. UN 19- ومن الممارسات ذات الصلة إجراء تقييمات دورية في رومانيا لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد.
    The involvement of the private sector and civil society organizations in the implementation and monitoring of the national anti-corruption strategy and the existence of public-private partnerships were positively noted in one jurisdiction. UN ونُوِّه في إحدى الولايات القضائية بمشاركة منظمات القطاع الخاص والمجتمع المدني في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد ومراقبتها وبوجود شراكات بين القطاعين العام والخاص.
    Progress reports concerning the implementation of the national anti-corruption strategy and/or action plan UN :: التقارير المرحلية المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد و/أو خطة العمل
    To date, a self-assessment, a gap analysis and a good governance and integrity survey have been developed, and support has been provided in the adoption of the national anti-corruption strategy and anti-corruption legislation. UN وقد أُجري حتى الآن تقييم ذاتي وتحليل للثغرات واستقصاء للحوكمة الرشيدة والنـزاهة، وقُدم دعم من أجل اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وتشريعات مكافحة الفساد.
    The Commission is in charge of coordinating activities for the implementation of anti-corruption policies within the framework of the national anti-corruption strategy and its action plan, adopted in 2009 and 2010 respectively. UN وتتكفَّل اللجنة بمسؤولية تنسيق الأنشطة المتعلقة بتنفيذ سياسات مكافحة الفساد ضمن إطار الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وخطة عملها اللتين أُقرَّتا في عامي 2009 و2010 على التوالي.
    Support for the national anti-corruption strategy UN دعم الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد
    The Commission was already fully functional and had collected the first set of reports on financial assets, prepared the guidelines for integrity plans and drafted an action plan for the implementation of the national strategy to combat corruption. UN وأصبحت المفوضية تعمل بكامل طاقتها وقد جمعت أول دُفعة من التقارير المتعلقة بالأصول المالية، وأعدّت المبادئ التوجيهية لخطط النـزاهة، ووضعت خطة عمل خاصة بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد.
    Assessment of corruption in Hungary UN دعم الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more