"الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Standing Advisory
        
    It assisted in the organization of the activities of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وساعد المركز في تنظيم أنشطة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى.
    We, the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa: UN نحن رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا:
    8. From 26 to 30 October 1998, the Centre also provided substantive and organizational support to the tenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Yaoundé. UN ٨ - ومن ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ قدم المركز كذلك دعما فنيا وتنظيميا إلى الاجتماع الوزاري العاشر للجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى، المنعقد في ياوندي.
    Significant progress has been made in Central Africa in preventing and managing conflicts within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في وسط أفريقيا في مجال منع الصراعات وإدارتها ضمن إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    Thus, in the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the countries of this subregion, with the exception of Rwanda, signed the non-aggression pact at the latest Organization of African Unity (OAU) summit in Yaoundé. UN لذلك، وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة وقعت بلدان هذه المنطقة دون اﻹقليمية، باستثناء رواندا، ميثاق عدم اعتداء في مؤتمر القمة اﻷخير لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في ياوندي.
    Declaration of the summit meeting of heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Brazzaville on 2 and UN بيــان مؤتمــر القمة لرؤساء دول وحكومـات البلـدان اﻷعضاء في اللجنــة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمــن فــي وســط أفريقيا، المعقود في برازافيل في ٢ و ٣ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    To address this situation, a conference on small arms and drug trafficking will take place in Chad under the auspices of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa; it will be followed immediately by the twelfth ministerial meeting of that Committee. UN ولمعالجة هذه الحالة، سيعقد في تشاد مؤتمر بشأن اﻷسلحة الصغيرة والاتجار بالمخدرات تحت رعاية اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في افريقيا الوسطى؛ وسيعقبه مباشرة الاجتماع الوزاري الثاني عشر لتلك اللجنة.
    Burundi welcomes the Secretary-General's establishment on 28 May 1992 of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وترحب بوروندي بقيام اﻷمين العام، في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٢، بإنشاء اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    The signing on that occasion of a non-aggression pact between the member States of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was an important and timely event in the light of the conflicts pitting State against State and community against community in the various countries. UN وإن التوقيع في تلك المناسبة على اتفاق عدم اعتداء بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا كان حدثا هاما حسن التوقيت في ضوء الصراعات التي تثير دولة ضد دولة وطائفة ضد طائفة في مختلف البلدان.
    The participants noted, as had Mr. Augustin Kontchou Kouomegni, Minister of State at the Ministry of Foreign Affairs of Cameroon, that several of the decisions adopted within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa mirrored the recommendations made by the Secretary-General in his report. UN وسلم المشاركون، عقب ما أدلى به سعادة السيد أوغستان كونتشو كوميني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية بالكاميرون بأن عدة قرارات متخذة في إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا تتلاقى مع توصيات صاغها اﻷمين العام في تقريره.
    7. Within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Centre assisted the Department for Disarmament Affairs in organizing a subregional seminar in Central Africa on the training of trainers in practical disarmament measures for the consolidation of peace. UN ٧ - وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى ساعد المركز إدارة شؤون نزع السلاح على تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جمهورية أفريقيا الوسطى حول تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح من أجل توطيد السلم.
    10. The Heads of State and Government welcome the establishment by the United Nations General Assembly, in 1992, of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN ١٠ - ويرحب رؤساء الدول والحكومات بقيام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢ بإنشاء اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    I have the honour to inform you that the summit meeting of heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Brazzaville on 2 and 3 December 1996, considered, inter alia, the situation in the Great Lakes region and, in particular, the situation in Burundi. UN أتشرف بأن أبلغكم بأن اجتماع القمة لرؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقود في برازافيل يومي ٢ و ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ قد نظر، في جملة أمور، في الحالة في منطقة البحيرات الكبرى، وبالخصوص في الحالة السائدة في بوروندي.
    A/C.1/50/L.20 - Draft resolution entitled " Regional confidence-building measures " submitted by the representative of the Congo in his capacity as Chairman of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on 3 November 1995 UN A/C.1/50/L.20 - مشروع قرار معنون " تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " قدمته الكونغو في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بصفتها رئيسة اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا
    I have the honour to enclose herewith the text of the declaration of the summit meeting of heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Brazzaville on 2 and 3 December 1996 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤتمر القمة لرؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا، المعقود في برازافيل في ٢ و ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ )انظر المرفق(.
    Letter dated 3 August (S/1996/631) from the representative of the Congo addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final declaration adopted by the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa at their first summit meeting, held at Yaoundé on 8 July 1996. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/ أغسطس (S/1996/631) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكونغو، تحيل نص اﻹعلان الختامي الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، في ختام أول اجتماع قمة لهم عقد في ياوندي في ٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    Letter dated 3 August 1996 (S/1996/631) from the representative of the Congo addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the final declaration adopted by the heads of State and Government of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa at their first summit meeting, held at Yaoundé on 8 July 1996. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/1996/631) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكونغو، تحيل نص اﻹعلان الختامي الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، في ختام أول اجتماع قمة لهم عقد في ياوندي في ٨ تموز/ يوليه ١٩٩٦.
    Letter dated 14 August (S/1998/763) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the final reports of the ministerial meetings of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Libreville from 28 to 30 April 1998 and at Bata, Equatorial Guinea from 18 to 21 May 1998. UN رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس )(S/1998/763 موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون يحيل بها التقارير النهائية للاجتماعات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقودة في ليبرفيل في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٨ والفترة ١٨ إلى ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨ في باتا، غينيا الاستوائية.
    Letter dated 14 August 1998 (S/1998/763) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the final reports of the ministerial meetings of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Libreville from 28 to 30 April 1998 and at Bata, Equatorial Guinea, from 18 to 21 May 1998. UN رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ )S/1998/763( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون يحيل بها التقارير الختامية للاجتماعات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ وفي باتا، غينيا الاستوائية في الفترة من ١٨ إلى ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Letter dated 14 August 1998 (S/1998/763) from the representative of Gabon to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final reports of the ministerial meetings of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Libreville from 28 to 30 April 1998 and at Bata, Equatorial Guinea, from 18 to 21 May 1998. UN رسالة مؤرخة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ )S/1998/763( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها التقارير الختامية للاجتماعات الوزارية للجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقودة في ليبرفيل في الفترة ٢٨ إلى ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ وفي باتا، غينيا الاستوائية في الفترة من ١٨ إلى ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more