"الاستشاريين الأفراد" - Translation from Arabic to English

    • individual consultants
        
    Need for sound management of individual consultants UN الحاجة إلى الإدارة السليمة لعقود الخبراء الاستشاريين الأفراد
    Some definitions do not establish a clear distinction between individual consultants and other types of non-staff personnel. UN ولا تميز بعض التعاريف تمييزاً واضحاً بين الخبراء الاستشاريين الأفراد والأنواع الأخرى من فئة العاملين من غير الموظفين.
    Policies relevant to individual consultants in the United Nations system organizations UN السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    The implementation of hiring individual consultants is not managed by human resources but by procurement; UN ولا تدار عملية تنفيذ تعيين الخبراء الاستشاريين الأفراد عن طريق إدارة الموارد البشرية، إنما عن طريق الاشتراء.
    Agreed and implemented: A specific performance evaluation tool has been created for individual consultants. UN أُقرت ونُفذت. وُضعت أداة محددة لتقييم الأداء من أجل الخبراء الاستشاريين الأفراد.
    Below the Review Committee thresholds, Atlas is able to monitor individual consultants. UN أما الحالات الموجودة أدنى عتبات لجنة الاستعراض فبمقدور نظام أطلس رصدها بالنسبة للخبراء الاستشاريين الأفراد.
    Need for sound management of individual consultants UN الحاجة إلى الإدارة السليمة لعقود الخبراء الاستشاريين الأفراد
    Some definitions do not establish a clear distinction between individual consultants and other types of non-staff personnel. UN ولا تميز بعض التعاريف تمييزاً واضحاً بين الخبراء الاستشاريين الأفراد والأنواع الأخرى من فئة العاملين من غير الموظفين.
    Annex I: Policies relevant to individual consultants in the United Nations system organizations UN المرفق الأول السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    22. With respect to recommendation 3; a specific general terms and conditions for individual consultants has been created by the Legal Support Office, including the section on standards of conduct; and clauses on conflict of interest. UN 22 - وفيما يتعلق بالتوصية 3، قام مكتب الدعم القانوني بصياغة قواعد وشروط عامة منطبقة على الخبراء الاستشاريين الأفراد تحديداً، بما في ذلك صياغة فرع خاص بقواعد السلوك ووضع شروط تتعلق بتضارب المصالح.
    The type of competition that applies to individual consultants and that is in accordance with the duration and value is already clearly defined in the relevant individual consultants policy. UN وتتضمن السياسة المعنية بالخبراء الاستشاريين الأفراد بالفعل تحديداً واضحاً لنوع المنافسة المنطبقة على الخبراء الاستشاريين الأفراد وهي متوائمة مع مدة العقود وقيمتها.
    The individual consultants' roster that is being developed will also include information on performance of the individuals. UN وبدورها، ستتضمن قائمة المرشحين المقبولين للخبراء الاستشاريين الأفراد التي يجري وضعها في الوقت الراهن معلومات عن الأداء الفردي.
    The review also stressed the need for more effective monitoring and oversight by secretariats and legislative bodies of the use of individual consultants. UN وشدد الاستعراض أيضاً على ضرورة قيام الأمانات والهيئات التشريعية برصد ورقابة أكثر فعالية لاستخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد.
    It also stresses the need for more effective monitoring and oversight by secretariats and by Member States concerning the use of individual consultants. UN ويشدِّد أيضاً على ضرورة ممارسة الأمانات والدول الأعضاء الرصد والرقابة بمزيد من الفعالية فيما يتعلق بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين الأفراد.
    The objective of this report is to provide an assessment of the use of individual consultants in the United Nations system by analysing relevant policies and practices. UN الهدف من هذا التقرير هو إجراء تقييم لاستخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد في منظومة الأمم المتحدة عن طريق تحليل السياسات والممارسات ذات الصلة.
    I. Policies relevant to individual consultants in the United Nations system organizations UN الأول - السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة 67
    However, contrary to other United Nations system organizations, FAO and WFP policies consider individual consultants as officials and assign them, inter alia, managerial and representative functions. UN بيد أن منظمة الفاو وبرنامج الأغذية العالمي، على عكس المنظمات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، تعتبران الخبراء الاستشاريين الأفراد موظفين وتُسندان إليهم، في جملة أمور، مهام إدارية وتمثيلية.
    :: WB managers highlighted that this reform contributed to a better delineation of the status and functions of WB staff members versus that of individual consultants employed by the WB. UN وسلط مديرو البنك الدولي الأضواء على حقيقة أن هذا الإصلاح قد أسهم في تعيين الحدود بشكل أفضل بين مركز ومهام موظفي البنك الدولي ومركز ومهام الخبراء الاستشاريين الأفراد الذين يستخدمهم البنك.
    The objective of this report is to provide an assessment of the use of individual consultants in the United Nations system by analysing relevant policies and practices. UN الهدف من هذا التقرير هو إجراء تقييم لاستخدام الخبراء الاستشاريين الأفراد في منظومة الأمم المتحدة عن طريق تحليل السياسات والممارسات ذات الصلة.
    Policies relevant to individual consultants in the United Nations system organizations UN الأول - السياسات المتصلة بالخبراء الاستشاريين الأفراد في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة 59

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more