Setting up the Independent Advisory Group on Sexual Health and HIV | UN | تشكيل الفريق الاستشاري المستقل للصحة الجنسية وفيروس نقص المناعة البشرية |
The resolution also affirmed the respective roles of the General Assembly, the Commission and the Independent Advisory Group to provide policy guidance on the use of the Fund to maximize its impact and improve its functioning. | UN | وأكد القرار أيضا دور كل من الجمعية العامة ولجنة بناء السلام والفريق الاستشاري المستقل في توفير التوجيه في مجال السياسات فيما يتعلق باستخدام الصندوق بغية زيادة تأثيره إلى أقصى حد وتحسين أدائه. |
I am a member of the United Kingdom Foreign Secretary's Independent Advisory Group on Human Rights. | UN | وأنا عضو في الفريق الاستشاري المستقل المعني بحقوق الإنسان والتابع لوزارة خارجية المملكة المتحدة. |
These concerns have been corroborated by the report of the United Nations independent consultant who reviewed the work of the Group of Experts. | UN | ودعمت هذه الشواغل بتقرير خبير الأمم المتحدة الاستشاري المستقل الذي استعرض عمل فريق الخبراء. |
The report of the Independent Advisory Group was very useful in that regard. | UN | ورأى أن تقرير الفريق الاستشاري المستقل مفيد جدا في هذا الشأن. |
The recommendations of the Independent Advisory Group on United Nations Financing in this respect must receive immediate attention. | UN | وينبغي أن تحظى توصيات الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويل اﻷمم المتحدة باهتمام فوري. |
The Permanent Mission of Singapore agrees with the Independent Advisory Group (IAG) that the financial crisis of the United Nations should be resolved if the Organization is to function effectively. | UN | إن البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة تتفق مع الفريق الاستشاري المستقل على أن اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة ينبغي حلها إذا أريد للمنظمة أن تؤدي مهامها بفعالية. |
In February 1993, the report of the Independent Advisory Group on United Nations Financing, sponsored by the Ford Foundation, was issued by that Foundation. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٣، صدر تقرير الفريق الاستشاري المستقل الذي ترعاه مؤسسة فورد، عن تمويل اﻷمم المتحدة. |
It also supported the idea of shortening the statistical base period for the scale of assessments and the proposal contained in the Independent Advisory Group's report that the scale should be based on a three-year period. | UN | كما يؤيد وفده فكرة تقصير فترة اﻷساس اﻹحصائية لجدول اﻷنصبة المقررة والاقتراح الوارد في تقرير الفريق الاستشاري المستقل القاضي بضرورة استناد الجدول الى فترة ٣ سنوات. |
It was in that spirit that his delegation supported the Independent Advisory Group's eleventh recommendation, to the effect that the regular budget assessment rate should be based on a three-year period. | UN | وبهذه الروح، فإن الوفد اﻷوكراني يؤيد التوصية ١١ للفريق الاستشاري المستقل التي تنص على جعل الفترة الاحصائية اﻷساسية لحساب جدول اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية ثلاث سنوات. |
38. The Independent Advisory Group recommended that the United Nations should be authorized to charge interest on arrears of contributions. | UN | ٣٨ - ولاحظ أن الفريق الاستشاري المستقل يوصي بالسماح لﻷمم المتحدة بتقاضي فائدة على المدفوعات المتأخرة. |
The report of the Independent Advisory Group on United Nations Financing contained valuable recommendations, which echoed comparable proposals submitted by the Secretariat on a number of previous occasions. | UN | ويتضمن تقرير الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويل اﻷمم المتحدة توصيات مهمة جدا في هذا الشأن وهي توصيات مستوحاة في الواقع من اقتراحات كانت اﻷمانة العامة تقدمت بها فيما مضى. |
The Independent Advisory Group on United Nations Financing had, moreover, suggested shortening the statistical base period to three years. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أن الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويل اﻷمم المتحدة اقترح من جهة أخرى تقليص فترة اﻷساس اﻹحصائية إلى ثلاثة أعوام. |
The Nordic countries thus looked forward to the results of the discussions in the Fifth Committee on the report prepared by the Independent Advisory Group on United Nations Financing. | UN | وفي هذا الشأن تنتظر بلدان الشمال باهتمام نتائج مناقشات اللجنة الخامسة عن التقرير الذي وضعه الفريق الاستشاري المستقل عن تمويل الامم المتحدة. |
It was imperative for the General Assembly to find means of restoring the Organization's finances on a durable basis, and the ideas of the Independent Advisory Group on United Nations financing made a timely contribution to the Assembly's deliberations. | UN | ولا بد لﻷمم المتحدة أن تجد سبيلا لاسترداد أموال المنظمة بشكل دائم، ورأى أن أفكار الفريق الاستشاري المستقل المعني بتمويل اﻷمم المتحدة كانت مساهمة موقوتة في مداولات الجمعية العامة. |
3. The conclusions and recommendations of the Independent Advisory Group appeared in document A/48/460. | UN | ٣ - واشار الى أن استنتاجات وتوصيات الفريق الاستشاري المستقل ظهرت في الوثيقة A/48/460. |
36. The Independent Advisory Group confirmed the validity of the special peace-keeping scale applied since 1973. | UN | ٣٦ - وأشار الى أن الفريق الاستشاري المستقل أكد صحة الجدول الخاص المستخدم في حفظ السلم منذ عام ١٩٧٣. |
The final report has been completed by the independent consultant and is currently under review by United Nations Headquarters | UN | وقد أنجز الخبير الاستشاري المستقل التقرير النهائي الذي يتولى مقر الأمم المتحدة حاليا استعراضه |
independent consultant selected by the panel | UN | اختيار الفريق للخبير الاستشاري المستقل |
independent consultant selected by the panel | UN | اختيار الفريق للخبير الاستشاري المستقل |
List of members of the Secretary-General's Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Development | UN | قائمة بأعضاء فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية، الذي أنشأه الأمين العام |