"الاستضافة الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • external hosting
        
    • hosting externally
        
    • hosting outside
        
    • hosted externally
        
    Share of all external hosting expenditures over the overall ICT expenditures UN الثاني نفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    external hosting expenditures over the total ICT expenditures UN نفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    % of external hosting services expenditures over the total ICT expenditures UN النسبة المئوية لنفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Reasons cited by the United Nations system organizations for having not yet carried out cost-benefit analysis included: (a) difficulty in quantifying costs and benefits; for example, the business continuity benefits of external hosting are real but not easily quantified and; (b) the mindset that internal staff costs are inflexible so the organizations could not achieve savings on staff costs through hosting outside. UN للتكاليف - المنافع شملت ما يلي: (أ) الصعوبة في التحديد الكمي للتكاليف والمنافع؛ على سبيل المثال فإن منافع استمرارية المشاريع بالنسبة للاستضافة الخارجية حقيقية ولكن لا يمكن تحديدها كمّاً؛ (ب) طريقة التفكير وأن تكاليف الموظفين الداخلية ليست مرنة بحيث أنه لا يمكن للمؤسسات تحقيق وفورات في تكاليف الموظفين من خلال الاستضافة الخارجية.
    In most cases, organizations using external hosting services realized the expected benefits. UN وفي معظم الحالات، حققت المنظمات التي اختارت خدمات الاستضافة الخارجية المنافع المنشودة.
    external hosting expenditures over the total ICT expenditures UN نفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    % of external hosting services expenditures over the total ICT expenditures UN النسبة المئوية لنفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The question of what is included in the service and what is billed as separate tasks must be carefully analysed by the agencies considering external hosting. UN ويجب على الوكالات التي تبحث خيار الاستضافة الخارجية أن تجري تحليلاً متأنياً لما تشمله الخدمة المقدمة وما يُحسب كخدمة مستقلة عليها تسديد فاتورته.
    The question of what is included in the service and what is billed as separate tasks must be carefully analysed by the agencies considering external hosting. UN ويجب على الوكالات التي تبحث خيار الاستضافة الخارجية أن تجري تحليلاً متأنياً لما تشمله الخدمة المقدمة وما يُحسب كخدمة مستقلة عليها تسديد فاتورته.
    Share of all external hosting expenditures over the overall ICT expenditures UN الثاني - نفقات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 22
    Annex II shows the share of all external hosting services' expenditures over the total ICT expenditures of those United Nations system organizations that responded to the Inspectors' questionnaire. UN ويبين المرفق الثاني نسبة إجمالي نفقات خدمات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قامت بالرد على استبيان المفتشين.
    Being that as it may, United Nations system organizations are using external hosting services. UN 50- وعلى أية حال، تقوم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة باستخدام خدمات الاستضافة الخارجية.
    For example, it is stated in paragraph 51 of the report that the Inspectors have learned that most United Nations system organizations using external hosting services have achieved the expected benefits. UN فعلى سبيل المثال، ورد في الفقرة 51 من التقرير أن المفتشين أدركوا أن غالبية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تستخدم خدمات الاستضافة الخارجية قد حققت الأهداف المنشودة.
    Annex II shows the share of all external hosting services' expenditures over the total ICT expenditures of those United Nations system organizations that responded to the Inspectors' questionnaire. UN ويبين المرفق الثاني نسبة إجمالي نفقات خدمات الاستضافة الخارجية من إجمالي نفقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي قامت بالرد على استبيان المفتشين.
    The movement from internal hosting services to external hosting services started several years ago with the advancement of ICT technology and the demands from the business operational needs. UN وقد بدأ انتقال خدمات الاستضافة الخارجية بدلاً من الداخلية قبل عدة سنوات مع التقدم الذي طرأ على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والطلب القائم على الاحتياجات التشغيلية في هذا المجال.
    Being that as it may, United Nations system organizations are using external hosting services. UN 50 - وعلى أية حال، تقوم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة باستخدام خدمات الاستضافة الخارجية.
    The Inspectors have learned through answers from their questionnaire that most United Nations system organizations using external hosting services have achieved the expected benefits. UN 51 - وأدرك المفتشون عن طريق الردود التي تلقوها على استبيانهم أن غالبية المؤسسات التي تستخدم الاستضافة الخارجية قد حققت الأهداف المنشودة.
    Reasons cited by the United Nations system organizations for having not yet carried out cost-benefit analysis included: (a) difficulty in quantifying costs and benefits; for example, the business continuity benefits of external hosting are real but not easily quantified and; (b) the mindset that internal staff costs are inflexible so the organizations could not achieve savings on staff costs through hosting outside. UN ما يلي: (أ) الصعوبة في التحديد الكمي للتكاليف والمنافع؛ على سبيل المثال فإن منافع استمرارية المشاريع بالنسبة للاستضافة الخارجية حقيقية ولكن لا يمكن تحديدها كمّاً؛ (ب) طريقة التفكير وأن تكاليف الموظفين الداخلية ليست مرنة بحيث أنه لا يمكن للمؤسسات تحقيق وفورات في تكاليف الموظفين من خلال الاستضافة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more