The Emergency preparedness and response Section was aware of this issue. | UN | وكان نظام الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ على علم بهذه المسألة. |
ensure emergency preparedness and response; and | UN | كفالة الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ؛ |
New Zealand supports the United Nations in its leadership and coordination of international humanitarian action, both in preparedness and response. | UN | وتؤيد نيوزيلندا الأمم المتحدة في قيادتها وتنسيقها للعمل الإنساني الدولي، من حيث الاستعداد والاستجابة على السواء. |
National systems to prevent major industrial accidents and for emergency preparedness and response should be developed in all countries. | UN | ينبغي تطوير نظم وطنية لمنع الحوادث الصناعية الرئيسية لأجل الاستعداد والاستجابة للطوارئ لدى جميع البلدان. |
Develop national systems to prevent major industrial accidents and for emergency preparedness and response. | UN | تطوير نظم وطنية لمنع الحوادث الصناعية الرئيسية ولأجل الاستعداد والاستجابة للطوارئ. |
(xiv) Environmental emergency preparedness and response; | UN | `14` الاستعداد والاستجابة للطوارئ البيئية؛ |
B. Emergency preparedness and response and report on supply management | UN | باء- الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ والإبلاغ عن إدارة الإمدادات |
WFP preparedness and response Enhancement Programme | UN | برنامج تعزيز الاستعداد والاستجابة لبرنامج الأغذية العالمي |
In some of the above-mentioned roles, such as those relating to emergencies and poisonings, the preparedness and response of the health sector represents a highly visible component of national chemicals management arrangements. | UN | وفي بعض الأدوار آنفة الذكر، كتلك الأدوار المتعلقة بحالات الطوارئ وحالات التسمم، يمثل الاستعداد والاستجابة من جانب قطاع الصحة مكوناً شديد البروز من مكونات ترتيبات إدارة المواد الكيميائية الوطنية. |
Emergencies: preparedness and response | UN | حالات الطواريء: الاستعداد والاستجابة |
In addition to our now well-established Emergency preparedness and response Teams, we have created a pool of emergency administrative staff to ensure that rapid response is coupled with improved accountability. | UN | وقد أنشأنا، بالاضافة إلى أفرقة الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ التي ترسخت اﻵن تماما، مجموعة من الموظفين الاداريين لحالات الطوارئ حرصا على اقتران الاستجابة السريعة بكمال المسألة. |
The Department should also be afforded the necessary administrative flexibility to discharge its responsibilities for effective emergency preparedness and response. | UN | ويجب أيضا أن تمنح اﻹدارة المرونة اﻹدارية اللازمة للاضطلاع بمسؤولياتها عن الاستعداد والاستجابة بطريقة فعالة لحالات الطوارئ. |
B. Emergency preparedness and response and report on supply management 28-30 7 | UN | باء - الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ والإبلاغ عن إدارة الإمدادات 28-30 9 |
There is increased focus on emergency preparedness and response to possible nuclear accidents that are beyond design-basis accidents. | UN | وهناك تركيز أكبر على الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ تحسبا لاحتمال وقوع حوادث نووية من نوعية الحوادث غير المحتاط لها في التصميم. |
E. Emergency preparedness and response | UN | هاء - الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ |
It is becoming more obvious than ever that, without coordinated efforts to improve preparedness and response and address risk and vulnerability, the effects of disasters on people and human settlements will become more deadly and costly. | UN | وأصبح يتضح أكثر من أي وقت مضى أن آثار الكوارث على الشعوب والمستوطنات البشرية، بدون تنسيق الجهود لتحسين الاستعداد والاستجابة ومعالجة المخاطر ومواطن الضعف، ستزداد فتكا وكلفة. |
The RTE also ascertained the progress achieved by UNHCR's Emergency preparedness and response Section (EPRS) teams in this emergency. | UN | كما أكدت التقييمات في الوقت الحقيقي على التقدم الذي أحرزته في عملية الطوارئ هذه الأفرقة التابعة لقسم الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ في المفوضية. |
E. Emergency preparedness and response | UN | هاء - الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ |
38. UNHCR continues to enhance its emergency preparedness and response capacity. | UN | ٨٣- تواصل المفوضية تعزيز قدراتها في مجال الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ. |
Four Somali health professionals have been sponsored to attend a training programme in emergency preparedness and response, organized jointly by WHO and ICRC. | UN | وتمت رعاية أربعة من مهنيي الصحة الصوماليين لحضور برنامج اشتركت في تنظيمه منظمة الصحة العالمية ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، للتدريب على الاستعداد والاستجابة في حالات الطوارئ. |
33. The document " preparedness and response for a Nuclear or Radiological Emergency " , containing requirements for preparing for and responding to nuclear or radiological emergencies involving malicious acts, was published in November 2002. | UN | 33- نُشرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الوثيقة المعنونة " التأهب والاستجابة لحالة الطوارئ النووية أو الإشعاعية " التي تضمنت شروط الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ النووية والإشعاعية المشتملة على أعمال ضارة. |
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System. | UN | والولايات المتحدة تقدم بالفعل أموالا للنظام الدولي لمعلومات الاستعداد والاستجابة لحالات الطوارئ. |