"الاستعراضات التقنية" - Translation from Arabic to English

    • technical reviews
        
    • technical review
        
    Individual technical reviews could be conducted once every two to three years. UN ويمكن إجراء الاستعراضات التقنية الفردية مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Slow technical reviews of cost estimates subsequently resulting in late budget submissions. UN البطء في إجراء الاستعراضات التقنية لتقديرات التكاليف يؤدي فيما بعد الى التأخر في تقديم بيانات الميزانية.
    Additional funds will be needed to conduct the technical reviews to the extent suggested in the draft GHG review guidelines. UN وسيتطلب أموالاً إضافية إجراء الاستعراضات التقنية إلى المدى المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة.
    The availability of such reports on the Web may also assist in preparing expert review teams prior to individual technical reviews. Operational implications UN كما قد تساعد إتاحة هذه التقارير على شبكة الاتصالات في إعداد أفرقة الخبراء المعنيين بإجراء الاستعراضات قبل إجراء الاستعراضات التقنية الفردية.
    Information on draft guidelines for a technical review process for greenhouse gas (GHG) inventories is contained in document FCCC/SBI/1999/13. UN وترد في الوثيقة FCCC/SBI/1999/13 معلومات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بعملية الاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police force at the national and provincial levels UN عقد 3 حلقات عمل لفائدة 150 فردا من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لإعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية الكونغولية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
    The most suitable individuals chosen to carry out the technical reviews were the members of the Committee since they are the custodians of the United Nations Model Convention and the authors of its 2011 update. UN وكان أنسب أفراد تم اختيارهم للقيام بهذه الاستعراضات التقنية هم أعضاء اللجنة لأنهم الأوصياء على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية وهم الذين قاموا بتحديث الاتفاقية في عام 2011.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police at the national and provincial levels UN عقد 3 حلقات عمل لـ 150 من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لأعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    The ERTs shall conduct technical reviews to provide information expeditiously to the COP in accordance with the procedures detailed in these guidelines. UN وتنجز أفرقة الاستعراض الاستعراضات التقنية بقصد تزويد مؤتمر الأطراف على وجه السرعة بالمعلومات اللازمة وفقاً للإجراءات المبينة في هذه المبادئ التوجيهية.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police at the national and provincial levels UN :: عقد 3 حلقات عمل لـ 150 فردا من أفراد الشرطة عن الاستعراضات التقنية لأعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    It is anticipated that, by December, technical reviews of the 2001 submissions would be almost completed. UN ومن المتوقع أن تستكمل تقريباً الاستعراضات التقنية للتقارير المقدمة في عام 2001 بحلول شهر كانون الأول/ديسمبر.
    The purpose of such guidelines would be to ensure that individual technical reviews are consistent between Parties and effective in providing a thorough and comprehensive technical assessment of inventories. UN إن الهدف من هذه المبادئ التوجيهية هو ضمان اتساق الاستعراضات التقنية الفردية في ما بين الأطراف وفعاليتها في توفير تقييم تقني دقيق وشامل لقوائم الجرد.
    Following this period, the timing of individual technical reviews of inventories would need to take account of the schedule of in-depth reviews of national communications. UN أما بعد هذه الفترة، فيجب أن يراعي توقيت إجراء الاستعراضات التقنية الفردية لقوائم الجرد الجدول الزمني لإجراء الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.
    63. Its Government was not in favour of an annual recalculation of the scale of assessments; that would make contributions less predictable for Member States, and would result in additional expenditure on technical reviews. UN 63 - وذكر أن بلده لا يؤيد إعادة حساب الجدول سنويا، لأن هذا يقلل من قابلية التنبؤ باشتراكات الدول الأعضاء، ويؤدي إلى زيادة الإنفاق على الاستعراضات التقنية.
    The goal of technical reviews of GHG inventories is to assist Parties in preparing the highest quality information necessary to fulfil their obligations under the Convention. UN 12- إن الهدف من الاستعراضات التقنية لقوائم جرد غازات الدفيئة هو مساعدة الأطراف في اعداد أعلى نوعية من المعلومات اللازمة للوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Indeed, such individual technical reviews may be the only way to assess all inventory information submitted by each Party and, if appropriate, partially reconstruct estimates of emissions and removals. UN والواقع أن هذه الاستعراضات التقنية الفردية يمكن أن تكون السبيل الوحيد لتقييم جميع المعلومات الواردة في قوائم الجرد التي يقدمها كل طرف، وللقيام جزئيا، إن اقتضى الأمر ذلك، بإعادة تحديد تقديرات عوامل الانبعاث والإزالة.
    The main purpose of the individual technical reviews would be to assess the quality of information on GHG emissions by sources and removals by sinks. UN 30- والهدف الرئيسي من الاستعراضات التقنية الفردية هو تقييم نوعية المعلومات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها والإزالة بحسب البالوعات.
    The effectiveness of the individual technical reviews of national inventory information would depend considerably on a number of other factors, such as:The quality of the submitted information; UN 33- وفعالية الاستعراضات التقنية الفردية للمعلومات الواردة في قوائم الجرد الوطنية ستتوقف إلى حد كبير على عدد من العوامل الأخرى مثل:
    Furthermore, the expert reports of individual technical reviews could serve as forerunners of important components of reports to assess the implementation of the commitments of Parties under Article 7.3 of the Kyoto Protocol. UN وبالاضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون تقارير الخبراء عن الاستعراضات التقنية الفردية مادة سابقة لمكونات هامة لتقارير تقييم تنفيذ التزامات الأطراف بموجب المادة 7-3 من بروتوكول كيوتو.
    Slow technical reviews in support of Headquarters-level procurement action, coupled with inadequate resources to determine the most cost-effective means of meeting mission support requirements, have led to delayed, less effective and sometimes more expensive responses to missions’ support requirements. UN أدى البطء في إجراءات الاستعراضات التقنية دعما ﻹجراءات الشراء على صعيد المقر، مقترنا بعدم كفاية الموارد المخصصة لتحديد أكثر الوسائل فعالية لتلبية احتياجات دعم البعثات، الى بطء الاستجابة لاحتياجات دعم البعثات وقلة فعاليتها وإلى ارتفاع تكلفتها في بعض اﻷحيان.
    Which results of the technical review of inventories should be considered by the SBSTA and which by the SBI; UN :: أية نتائج ناجمة عن الاستعراضات التقنية لقوائم الجرد ينبغي أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية وأية نتائج يجب أن تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more