"الاستعراضي الثالث" - Translation from Arabic to English

    • Third Review
        
    Chad submitted documentation in this regard prior to the Third Review Conference. UN وقدمت تشاد وثائق في هذا الصدد قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    In 2012, Cambodia indicated that this body would be running in advance of the Third Review Conference. UN وفي عام 2012، أشارت كمبوديا إلى أن هذه الهيئة ستبدأ عملها قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    In addition, the Centre administered the Sponsorship Programme pursuant to a decision taken at the Third Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدير المركز برنامج رعاية الاتفاقية الذي أنشئ بموجب قرار من المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    1985 Deputy leader of Nigerian delegation to the Third Review Conference of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), Geneva UN نائب رئيس الوفد النيجيري الى المؤتمر الاستعراضي الثالث لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، جنيف.
    In the discussion under this item, governments may wish to inform the Third Review Conference of their bilateral efforts in this field. UN وقد ترغب الحكومات في تقديم معلومات عن جهودها الثنائية في هذا الشأن لدى مناقشة هذا البند في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    The programme established by the Third Review Conference received substantial funding from the high contracting parties, including the European Union. UN وتلقى البرنامج الذي وضعه المؤتمر الاستعراضي الثالث تمويلا مقدراً من الأطراف المتعاقدة السامية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي.
    It could be considered the first in a series of annual progress reports prepared by the States Parties in advance of the 2014 Third Review Conference. UN ويمكن اعتبار هذا التقرير الأول في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Potential beneficiaries are based on the criteria established in the decision by the Third Review Conference. UN ويُختار المستفيدون المحتملون وفق المعايير المحددة في المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    With regard to the draft provisional agenda, he pointed out that that document followed the same structure as the provisional agenda of the Third Review Conference. UN وفيما يتعلق بالبند الثالث، يلاحظ أن مشروع جدول الأعمال المؤقت يستنسخ جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    The plan of action had been adopted unanimously at the Third Review Conference in order to address that situation. UN وتم اعتماد خطة العمل بالإجماع في المؤتمر الاستعراضي الثالث بغية معالجة هذا الوضع.
    Potential beneficiaries are based on the criteria established in the decision by the Third Review Conference. UN وتستند قائمة المستفيدين المحتملين إلى المعايير المحددة في المقرر الصادر عن المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    Not quite a year ago, during the Third Review Conference of States parties, Protocol V, on Explosive Remnants of War, entered into force. UN وقبل أقل من سنة، وخلال المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية، بدأ نفاذ البروتوكول الخامس بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    II. Programme of Work of the Third Review Conference UN ثانيا - برنامج عمل المؤتمر الاستعراضي الثالث 4
    Third Review CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO THE UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقيـة
    IV. Decisions and Recommendations of the Third Review Conference UN رابعاً - مقررات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي الثالث 40-47
    Annex: List of Documents of the Third Review Conference UN المرفق: قائمة وثائق المؤتمر الاستعراضي الثالث
    In connection with the adoption of the Rules of Procedure, the President of the Third Review Conference made the following statement: UN وفيما يتصل باعتماد النظام الداخلي، أدلى رئيس المؤتمر الاستعراضي الثالث بالبيان التالي:
    Part I. Report of the Third Review Conference UN الجزء الأول: تقرير المؤتمر الاستعراضي الثالث
    It unreservedly supported the plan of action for the universalization of those instruments which was to be adopted at the Third Review Conference. UN وأردف قائلا إنه يؤيد بدون تحفظ خطة العمل التي تهدف إلى تحقيق عالمية الصكوك والتي يجب اعتمادها في المؤتمر الاستعراضي الثالث.
    That said, it was also ready to accept the proposal made to the Third Review Conference by the President. UN غير أنها مستعدة أيضا لقبول المقترح المقدم من الرئيس في المؤتمر الاستعراضي الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more