external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization (ILO) | UN | الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية |
Endorses the findings and recommendations of the external review, in particular those on the urgent need to reposition IDEP. | UN | ويؤيد نتائج وتوصيات الاستعراض الخارجي ولاسيما تلك التي تتعلق بالحاجة الماسة إلى تصحيح مسار المعهد، |
The other recommendations of the external review and those of the special meeting of the Governing Council must also receive particular attention during this transitional period. | UN | ويجب أن تلقى سائر توصيات الاستعراض الخارجي وتوصيات الاجتماع الخاص لمجلس الإدارة عناية خاصة خلال الفترة الانتقالية هذه؛ |
external review group meeting (in connection with the Secretary-General's reform efforts) | UN | اجتماع فريق الاستعراض الخارجي المتعلق بجهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام |
external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labour Organization (ILO) | UN | الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية |
The scope had been broadened to cover the entire Office because such an external review had not been done for many years. | UN | وقد جرى توسيع نطاق الدراسة ليشمل المكتب بأكمله لأن مثل ذلك الاستعراض الخارجي لم يكن قد أجري لسنوات عديدة. |
external review of the implementation of strategic budgeting within a results-based management framework in the International Labor Organization | UN | الاستعراض الخارجي لتنفيذ الميزنة الاستراتيجية في إطار الإدارة القائمة على النتائج بمنظمة العمل الدولية |
That external review provided information on the independence, credibility and utility of the evaluation function. | UN | وقدم الاستعراض الخارجي معلومات عن استقلالية وظيفة التقييم ومصداقيتها وفائدتها. |
Report on the external review of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) | UN | تقرير عن الاستعراض الخارجي للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط |
The Committee was informed that the external review had concluded that years of under-investment in the Office had resulted in problems such as deficient information systems and weak processes that are heavily manual and time-consuming. | UN | وأُبلغت اللجنة أن الاستعراض الخارجي خلُص إلى أن سنوات من نقص الاستثمار في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات خلّفت مشاكل من قبيل نظم معلوماتية معيبة وعمليات ضعيفة جلّها يدوي ومستهلك للوقت. |
Third, questions regarding the desirability of creating the independent audit advisory committee prior to the completion of the independent external review were raised. | UN | وثالثا، أثيرت مسائل تتعلق بالرغبة في إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة، قبل إنهاء الاستعراض الخارجي المستقل. |
The external review of the other two divisions had been completed in 2013 and efforts were under way to implement the recommendations that had been made. | UN | أما الاستعراض الخارجي للشعبتين الأخريين فقد انتهى في عام 2013 وتبذل الجهود لتنفيذ التوصيات المقدمة. |
It also looked forward to considering the findings of the forthcoming external review of the Office's activities and impact. | UN | وتتطلّع اللجنة إلى النظر في النتائج التي سيتوصل إليها الاستعراض الخارجي المقبل لأنشطة المكتب وتأثيرها. |
In that regard, it hoped that the external review of the Investigations Division would lead to tangible improvements. | UN | وفي هذا الصدد، يعرب وفد بلدها عن أمله في أن يؤدي الاستعراض الخارجي لشعبة التحقيقات إلى تحسينات ملموسة. |
These sentiments were echoed in the recently concluded external review by OIOS of the Division. | UN | وقد تردد صدى هذه المشاعر في الاستعراض الخارجي للشعبة الذي اختتم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراءه مؤخراً. |
external review of the Inspection and Evaluation Division | UN | الاستعراض الخارجي لشعبة التفتيش والتقييم |
The recommendations arising from the external review of the Investigations Division should take into account the report that had been requested by the Secretary-General on strengthening investigations. | UN | وينبغي أن تأخذ التوصيات المنبثقة من الاستعراض الخارجي لشعبة التحقيقات في الاعتبار التقرير الذي طلب أن يقدمه الأمين العام عن تعزيز التحقيقات. |
7. The Investigations Division also continues to make progress in implementing recommendations emanating from its external review, which was completed in November 2012. | UN | 7 - ولا تزال شعبة التحقيقات تحرز تقدما في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الخارجي الذي أنجزته في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
OIOS regularly reports to the Independent Audit Advisory Committee on progress in implementing external review recommendations. B. Cooperation and coordination | UN | ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير بانتظام للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الاستعراض الخارجي. |
After the in-depth external review of TC of UNCTAD, as well as following the recommendations of the Panel of Eminent Persons in 2006, an in-depth restructuring of the financing of trust funds in UNCTAD was launched. | UN | وفي أعقاب الاستعراض الخارجي الشامل للتعاون التقني للأونكتاد، وكذا توصيات فريق الشخصيات البارزة في عام 2006، أُطلقت عملية لإعادة هيكلة تمويل صناديق الأونكتاد الاستئمانية. |