53. Indigenous peoples have also participated in the universal periodic review, established by General Assembly resolution 60/251. | UN | 53- وشاركت الشعوب الأصلية أيضا في الاستعراض الدوري الشامل الذي استحدثه قرار الجمعية العامة 60/251. |
Such initiatives ran counter to the universal periodic review adopted by the Human Rights Council. | UN | وهذه المبادرات تتعارض مع الاستعراض الدوري الشامل الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان. |
the universal periodic review established by the Human Rights Council was the appropriate forum for examining such issues. | UN | وأصبح الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان هو المحفل الملائم لبحث تلك القضايا. |
Kenya embraces the principle of a universal periodic review of the human rights records of Member States. | UN | وتؤيد كينيا مبدأ الاستعراض الدوري الشامل الذي يفحص سجلات الدول الأعضاء في مجال حقوق الإنسان. |
- the universal periodic review by the Human Rights Council in Geneva, where the Vice- President of Cameroon gave a presentation on the problems facing the Mbororo; | UN | - الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان في جنيف، حيث قدم نائب رئيس الكاميرون عرضا بشأن المشاكل التي تواجه شعب مبورورو؛ |
It is essential for the situation of the rights of indigenous peoples to be included also in the universal periodic review currently under consideration. | UN | ومن الضروري كذلك إدراج حالة حقوق الشعوب الأصلية في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجري النظر فيه حالياً. |
The Chairperson referred to the recommendation of the fifth inter-committee meeting that the concluding observations of treaty bodies should form part of the basis of the universal periodic review of the Human Rights Council. | UN | وأشار الرئيس إلى توصية الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان التي تفيد بأن الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بمعاهدات ينبغي أن تشكل جزءا من أساس الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان. |
(ii) Gaps in the provision of human rights norms, as identified in the universal periodic review of the Human Rights Council, are addressed by the Government | UN | ' 2` معالجة الحكومة للثغرات التي تعتري تطبيق قواعد حقوق الإنسان، على النحو المحدد في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان |
the universal periodic review mechanism of the Council enables the international community to act in an objective, prudent and consistent manner. | UN | وتتيح آلية الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه المجلس تمكين المجتمع الدولي من التصرف بطريقة موضوعية وحذرة ومتسقة. |
It took note of Belarus' cooperation in the universal periodic review process, which was demonstrated in the discussions of the Working Group and by the Government's position with regard to recommendations. | UN | وأحاط الاتحاد الروسي علماً بتعاون بيلاروس في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل الذي ظهر من خلال المناقشات التي جرت في إطار الفريق العامل ومن خلال موقف الحكومة من التوصيات المقدمة. |
The country had made major efforts to attend the universal periodic review, which was a crucial phase in the adoption of the final document. | UN | فقد بذل البلد جهوداً جبارة لحضور الاستعراض الدوري الشامل الذي دخل مرحلة حاسمة تتمثل في اعتماد الوثيقة النهائية. |
18. the universal periodic review process of the Human Rights Council is the rightful mechanism to take up human rights issues. | UN | ١٨ - الاستعراض الدوري الشامل الذي يُجريه مجلس حقوق الإنسان هو الآلية المشروعة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان. |
All Governments were subject to the universal periodic review mechanism, which incorporated the principles of objectivity and impartiality, non-selectivity and respect for national sovereignty. | UN | وأضافت أن جميع الحكومات تخضع لآلية الاستعراض الدوري الشامل الذي تنطوي على مبادئ الموضوعية والتجرد وعدم الانتقائية واحترام السيادة الوطنية. |
The appropriate mechanism for assessing human rights was the universal periodic review, which allowed the situation in all countries to be examined on an equal basis and without politicizing the process. | UN | والآلية المناسبة لتقييم حقوق الإنسان هي الاستعراض الدوري الشامل الذي يتيح دراسة الحالة في جميع البلدان على قدم المساواة وبغير تسييس العملية. |
(ii) Gaps in the provision of human rights norms, as identified in the universal periodic review of the Human Rights Council, are addressed by the Government | UN | ' 2` معالجة الحكومة للثغرات في تطبيق قواعد حقوق الإنسان، على النحو المحدد في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان |
Also in Sierra Leone, OHCHR supported activities in 2012 relating to the follow-up to the universal periodic review by the Human Rights Commission. | UN | 19- ودعمت المفوضية أيضاً الأنشطة التي أنجزتها سيراليون في عام 2012 فيما يتعلق بمتابعة الاستعراض الدوري الشامل الذي تضطلع به لجنة حقوق الإنسان. |
(21) The Committee notes that the Ombudsman is the national human rights institution and that the National Human Rights Commission set up by the State party in March 2010 following its universal periodic review by the Human Rights Council has responsibility for coordinating prompt reporting to treaty bodies. | UN | (21) وتلاحظ اللجنة أن أمين المظالم هو المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وأن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي أنشأتها الدولة الطرف في آذار/مارس 2010 بعد الاستعراض الدوري الشامل الذي أجراه مجلس حقوق الإنسان مسؤولة عن تنسيق إجراء تقديم التقارير في حينه إلى هيئات المعاهدات. |
Best practices could be imported from the Human Rights Council which has adopted a similar calendar for its universal periodic review. | UN | ويمكن اقتباس أفضل الممارسات من مجلس حقوق الإنسان الذي اعتمد جدولا زمنيا مماثلا بشأن الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه. |
3. The Government of Pakistan gave serious consideration to the recommendations made during its UPR. | UN | 3- ونظرت حكومة باكستان بجدية في التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض الدوري الشامل الذي تناول الحالة فيها. |