"الاستعراض الشامل للسياسة" - Translation from Arabic to English

    • comprehensive policy review
        
    • comprehensive policy reviews
        
    • quadrennial review
        
    The matter should be given due consideration in the triennial comprehensive policy review. UN وينبغي أن يعطى هذا الموضوع ما يستحقه من دراسة في الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    Aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل للسياسة العامة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    The Assembly decided to further review this issue at the 2004 triennial comprehensive policy review. UN وقررت الجمعية العامة مواصلة استعراض هذه المسألة في الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات في عام 2004.
    Follow-up to the quadrennial comprehensive policy review must be anchored in the evolving post-2015 development agenda. UN ورأت أنه من الضروري إرساء متابعة الاستعراض الشامل للسياسة ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015 الآخذة الآن في التشكّل.
    The Millennium Summit and the 2005 World Summit as well as consensus positions of the Assembly, not least the triennial comprehensive policy reviews, constitute much of the bedrock for building further progress in this area. UN ويشكل مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والمواقف التي اتخذتها الجمعية بتوافق الآراء، وليس بأقلها أهمية الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، جانبا كبيرا من الركيزة التي يستند إليها لتحقيق المزيد من التقدم في هذا المجال.
    The quadrennial comprehensive policy review would help the Organization be an effective partner in efforts to eradicate poverty, empower women, educate children, spur economic growth and improve the lives of the next generation. UN ورأت أن الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل أربع سنوات يساعد المنظمة على أن تكون شريكا فعالا في جهود القضاء على الفقر وتمكين المرأة وتعليم الأطفال وحفز النمو الاقتصادي وتحسين حياة الأجيال المقبلة.
    " Aligning the strategic planning cycles of the United Nations funds and programmes with the comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system UN " مواءمة دورات التخطيط الاستراتيجي لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها مع الاستعراض الشامل للسياسة العامة للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    In this respect, we share the valid point made by the Secretary-General in his report that the 2007 triennial comprehensive policy review provides an important opportunity to consider and take forward relevant recommendations of the Panel. UN وفي هذا الصدد، نشاطر الأمين العام وجهة نظره السليمة الواردة في تقريره، وهي أن الاستعراض الشامل للسياسة مرة كل ثلاث سنوات لعام 2007 يوفر فرصة هامة للنظر في توصيات الفريق ذات الصلة والمضي بها قدما.
    The work of the Group would continue along the framework of the triennial comprehensive policy review, which provides a solid intergovernmental mandate for the work to be carried out at the country level. UN وسيستمر عمل المجموعة الإنمائية إلى جانب إطار عمل الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، الذي يسند ولاية حكومية دولية قوية للجهد المزمع القيام به على الصعيد القطري.
    It provided a brief overview of some of the key issues in the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review; in follow-up to international conferences; and in humanitarian and disaster-relief assistance. UN ويقدم التقرير نظرة موجزة عن بعض المسائل الرئيسية المتعلقة بتنفيذ برنامج الإصلاح الذي وضعه الأمين العام، وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات؛ ومتابعة المؤتمرات الدولية؛ وتقديم المساعدات الإنسانية والمتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث.
    In turn, these statements and conclusions are translated into common guidance for the resident coordinator system, thus contributing to more focused and coherent operational activities, in line with the objectives of the comprehensive policy review. UN ويتم بالتالي صياغة هذه البيانات والاستنتاجات في شكل توجيه عام لنظام المنسق المقيم، مساهمة بذلك في جعل اﻷنشطة التنفيذية أكثر تركيزا وتماسكا ومتمشية مع أهداف الاستعراض الشامل للسياسة العامة.
    The report addresses the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review as well as the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. UN ويتناول التقرير: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    The report addresses the implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review as well as the follow-up to international conferences and the Millennium Development Goals. UN ويتناول التقرير المسائل التالية: تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات، ومتابعة المؤتمرات الدولية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل ثلاث سنوات
    I. Implementation of the reform programme of the Secretary-General and the provisions of the triennial comprehensive policy review UN أولا - تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح وأحكام الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجــــري كل ثلاث سنوات
    The report also incorporated information that the Organization was mandated to provide in response to relevant General Assembly resolutions, including the comprehensive policy review of operational activities for development. UN كما يحتوي التقرير على معلومات تفيد بأن المنظمة مكلفة بتوفير خدماته تنفيذا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بما في ذلك الاستعراض الشامل للسياسة العامة المتعلقة بالأنشطة التشغيلية لأغراض التنمية.
    In addition, the meeting recommended that the United Nations enhance its focus on national capacity development, as articulated in the Triennial comprehensive policy review 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمت التوصية بأن تعزز الأمم المتحدة تركيزها على تنمية القدرات الوطنية، كما أعلن عنها في الاستعراض الشامل للسياسة كل ثلاث سنوات لعام 2007.
    The Millennium Summit and the 2005 World Summit as well as consensus positions of the Assembly, not least the triennial comprehensive policy reviews, constitute much of the bedrock for building further progress in this area. UN ويشكل مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والمواقف التي اتخذتها الجمعية بتوافق الآراء، وليس بأقلها أهمية الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، جانبا كبيرا من الركيزة التي يستند إليها لتحقيق المزيد من التقدم في هذا المجال.
    The next report of the Secretary-General on the implementation of the quadrennial review would be the first report based on the agreed monitoring framework. UN وأضافت أن التقرير المقبل للأمين العام عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل أربع سنوات سيكون أول تقرير يستند إلى إطار الرصد المتفق عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more