The Special Committee requests that this review process be conducted in close consultation with Member States, particularly the troop-contributing countries. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إجراء عملية الاستعراض هذه بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية. |
The Special Committee requests that this review process be conducted in close consultation with Member States, particularly the troop-contributing countries. | UN | وتطلب اللجنة الخاصة إجراء عملية الاستعراض هذه بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية. |
this review process should be extended to malaria and other parasitic diseases. | UN | وينبغي توسيع عملية الاستعراض هذه لتشمل مرض الملاريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى. |
The SBI requested the secretariat to prepare a note on options for streamlining these review processes, in order to avoid possible duplication of effort and to ensure efficient use of available resources. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تقوم بإعداد مذكرة تتضمن خيارات تبسيط عمليات الاستعراض هذه بغية تجنب الازدواج الممكن في الجهود المبذولة وبغية ضمان الاستخدام الفعال للموارد المتاحة. |
Member States, particularly troop- and police-contributing countries, are briefed on the outcome of such reviews on a regular basis. | UN | وتحاط علما الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، بنتائج عمليات الاستعراض هذه بصورة منتظمة. |
Since that time, several other developing countries and countries in transition have also expressed an interest in undertaking this review exercise. | UN | ومنذ ذلك الحين أعربت أيضا عدة بلدان نامية أخرى وبلدان تمر بمرحلة انتقالية عن اهتمامها بالقيام بعملية الاستعراض هذه. |
On the other hand, some of the problems that the Council has faced since its establishment were addressed by this review process in New York. | UN | من ناحية أخرى، عالجت عملية الاستعراض هذه في نيويورك بعض المشاكل التي واجهها المجلس منذ إنشائه. |
UNOPS believes that the strengthening of this review process is the appropriate way to develop the monitoring of project progress. | UN | ويعتقد المكتب أن تدعيم عملية الاستعراض هذه هو السبيل الواجب لتطوير رصد تقدم المشاريع. |
It is the experience of the Committee that bringing States parties into this review procedure is increasingly resulting in the submission of outstanding reports. | UN | وتدل الخبرة التي اكتسبتها اللجنة على أن إشراك الدول اﻷطراف في إجراءات الاستعراض هذه يؤدي بإطراد إلى تقديم التقارير المتأخرة عن موعدها. |
this review process has been instructive in confirming our awareness of this need to work in concert and has shown clearly what is possible when we do. | UN | إن عملية الاستعراض هذه كانت موجهة في تأكيد وعينا بضرورة العمل في تضافر وبينت بوضوح ما يمكن القيام به. |
this review process, I believe, has reinvigorated us. | UN | وأعتقد أن عملية الاستعراض هذه عملت على تحديد نشاطنا. |
This area, perhaps more than any other, has been highlighted as a priority during this review process. | UN | وقد برز هذا المجال، ربما أكثر من غيره، بوصفه أولوية أثناء عملية الاستعراض هذه. |
Librarians, as experts in taxonomies, content organization and information management, are essential partners in this review process. | UN | ويعد أمناء المكتبات، بوصفهم خبراء في التصنيف وإدارة المضمون وإدارة المعلومات، شركاء أساسيين في عملية الاستعراض هذه. |
The General Assembly and the other organs should complete and take the necessary decisions arising from this review during 2006. | UN | وينبغي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى أن تنجز عملية الاستعراض هذه وأن تتخذ القرارات اللازمة الناشئة عنها خلال عام 2006. |
The General Assembly and the other organs should complete and take the necessary decisions arising from this review during 2006. | UN | وينبغي للجمعية العامة والأجهزة الأخرى أن تنجز عملية الاستعراض هذه وأن تتخذ القرارات اللازمة الناشئة عنها خلال عام 2006. |
this review function concerned criminal cases that were sent by local courts in Bosnia and Herzegovina to be assessed in The Hague. | UN | وتتعلق وظيفة الاستعراض هذه بالقضايا الجنائية التي ترسلها المحاكم المحلية في البوسنة والهرسك ليتم تقييمها في لاهاي. |
The relevance of these review processes is demonstrated by the involvement and uptake of member States on its findings. | UN | وتتجلى أهمية عمليات الاستعراض هذه في مشاركة الدول الأعضاء فيها واستفادتها من نتائجها. |
such reviews shall be coordinated with other pertinent reviews under the Convention. | UN | وتنسَّق عمليات الاستعراض هذه مع غيرها من عمليات الاستعراض ذات الصلة بموجب الاتفاقية. |
The establishment of four sectoral groups and their executive committees at Headquarters would contribute to that review process. | UN | وسوف يسهم في عملية الاستعراض هذه إنشاء أربع مجموعات قطاعية ولجانها التنفيذية. |
these reviews involved more than 180 experts who were nominated by their governments. | UN | وشارك في عمليات الاستعراض هذه أكثر من 180 خبيراً عيَّنتهم حكومات بلدانهم. |
To be effective, such review mechanisms should provide for appeals procedures which are independent of the department concerned. | UN | وحتى تكون آليات الاستعراض هذه فعالة، ينبغي أن تتيح إجراءات طعن مستقلة عن الإدارة المعنية. |
The proposed internal restructuring of the Mission and further expansion of field offices in areas requiring outreach to disaffected communities and areas needing greater development support, are a result of the present review process. | UN | وجاء اقتراح إعادة الهيكلة الداخلية المقترحة للبعثة وزيادة توسيع المكاتب الميدانية في المناطق التي تتطلب الاتصال بالمجتمعات الساخطة والمناطق التي تحتاج إلى المزيد من الدعم الإنمائي نتيجة لعملية الاستعراض هذه. |
the reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Tribunal. | UN | وتعلقت عمليات الاستعراض هذه بكفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتنظيم المحكمة. |
This proposal does not address any additional training which may be needed for experts who will participate in the annual and periodic reviews of the supplementary information to be submitted under Article 7, paragraphs 1 and 2, of the Kyoto Protocol, because those review activities are likely to occur after 2006. | UN | 23- ولا يعالج هذا الاقتراح أي تدريب إضافي قد يحتاج إليه الخبراء الذين سيشتركون في الاستعراضات السنوية والدورية للمعلومات الإضافية التي ينبغي تقديمها بموجب الفقرتين 1 و2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، لأن من المتوقع إجراء أنشطة الاستعراض هذه بعد عام 2006. |
It is important that such a review mechanism be in place by the end of the third session of the Conference so that it can start being implemented, with the assistance of the Secretariat. | UN | ومن المهم إنشاء آلية الاستعراض هذه قبل نهاية دورة المؤتمر الثالثة لكي تباشر عملها، وذلك بمساعدة الأمانة. |