"الاستعراض والتحليل" - Translation from Arabic to English

    • review and analysis
        
    • reviews and analyses
        
    • reviews and analysis
        
    • review and analyse in
        
    • to review and analyse
        
    Such activities will be undertaken when UNSOA is more fully established and can devote resources to review and analysis. UN وسيضطلع بهذه الأنشطة عندما يكتمل تأسيس المكتب، ويصبح بإمكانه تخصيص بعض الموارد لأعمال الاستعراض والتحليل.
    In this regard, the participants further endorsed the following recommendations for more in-depth review and analysis: UN وفي هذا الصدد، وافق المشاركون على التوصيات التالية بغية إخضاعها لمزيد من الاستعراض والتحليل المتعمقين:
    However, for systems that do not have complete documentation, additional review and analysis may be continued through the first half of 2001. UN غير أن النظم التي ليس فيها وثائق كاملة قد تتطلب قدرا إضافيا من الاستعراض والتحليل خلال النصف الأول من عام 2001.
    Received and compiled initial 2005 revenue and cost budgets; review and analysis on-going Hired key staff. UN :: استلام وتجميع الميزانيات الأولية للتكاليف والإيرادات لعام 2005 واستمرار الاستعراض والتحليل
    11. The Advisory Committee notes from the report that the information contained therein did not give rise to any new solutions to the problem of additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations and that many of the earlier reviews and analyses on the subject remained relevant to the issue (ibid., para. 19). UN 11 - وتلاحظ اللجنة من التقرير أن المعلومات المتضمنة لا تقدم أي حلول جديدة لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات، ولذا يبقى الكثير من عمليات الاستعراض والتحليل السابقة مجديا بالنسبة لهذه المسألة (المرجع نفسه، الفقرة 19).
    The Management review and analysis Section will become the Investigation Section. UN وسيصبح قسم الاستعراض والتحليل الإداريين هو قسم التحقيقات.
    Once the data collection is completed, the comprehensive review and analysis of the management structure of peacekeeping operations will be undertaken. UN وفور اكتمال عملية جمع البيانات، سيجري تنفيذ الاستعراض والتحليل الشاملين للهيكل الإداري لعمليات حفظ السلام.
    The review and analysis will be carried out on progress achieved and problems encountered in the implementation of the International Plan of Action on Ageing. UN وسيجري الاستعراض والتحليل على ضوء التقدم المحرز والمشاكل التي صودفت في تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    review and analysis Section 2 General Service UN قسم الاستعراض والتحليل وظيفتان من فئة الخدمات العامة
    Responsible for overall review and analysis of the progress of the mission according to its mandate, reporting on same to the Special Representative, and preparing current plans and estimates for the continuation of the mission to its completion. UN مسؤول عن الاستعراض والتحليل الشاملين للتقدم الذي أحرزته البعثة في ضوء ولايتها، مع إبلاغ الممثل الخاص عن ذلك، وإعداد خطط وتقديرات حديثة من أجل استمرار البعثة إلى حين اكتمال مهمتها.
    The P-5 post formerly incumbered by the Service Chief has been redeployed to accommodate a Chief of the review and analysis Section. UN ٩ - أعيد توزيع الوظيفة من الرتبة ف - ٥ التي كان يشغلها في السابق رئيس الدائرة ليشغلها رئيس قسم الاستعراض والتحليل.
    85. The review and analysis were conducted against some basic principles. UN 85- وأجري الاستعراض والتحليل بالاستناد إلى بعض المبادئ الأساسية.
    The review and analysis included a questionnaire to be completed by the proposed host institutions on their readiness to accommodate and adequately support the RCU. UN وتضمن الاستعراض والتحليل استبياناً موجهاً إلى المؤسسات المضيفة المقترحة يتعلق باستعدادها لاستضافة الوحدة ولتزويدها بالدعم المناسب.
    86. Table 4 below shows the scores obtained by each institution as a result of the review and analysis done: UN 86- ويبين الجدول 4 أدناه النتائج التي حصلت عليها كل مؤسسة في أعقاب عملية الاستعراض والتحليل التي خضعت لها:
    The transition to international accounting standards requires a significant amount of review and analysis of organizational processes, together with the formulation of policies and procedure guidance. UN فعملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية تقتضي قدراً كبيراً من الاستعراض والتحليل للعمليات التنظيمية، إلى جانب صياغة السياسات وتوجيه الإجراءات.
    Management review and analysis Section UN قسم الاستعراض والتحليل الإداريين
    Of these, four were in the Internal Audit Section, one in the Management review and analysis Section and one in the UNFPA Audit Section. UN وكانت أربع من بينها في قسم مراجعة الحسابات الداخلية، ووظيفة واحدة في قسم الاستعراض والتحليل الإداريين، ووظيفة واحدة في قسم مراجعة حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Management review and analysis Section UN قسم الاستعراض والتحليل الإداريين
    The incumbent also assists the Assistant Secretary-General in implementing the Brahimi recommendations, developing the Office of Mission Support business plan and monitoring its implementation and conducting reviews and analysis of selected management issues that the Office needs to address in order to increase the effectiveness of Office support to field missions. UN كما يساعد شاغل هذه الوظيفة الأمينة العامة المساعدة في تنفيذ توصيات الإبراهيمي، ووضع خطة عمل مكتب دعم البعثات ورصد تنفيذها وإجراء أعمال الاستعراض والتحليل الخاصة بمسائل إدارية مختارة يلزم للمكتب معالجتها من أجل زيادة فعالية الدعم الذي يقدمه للبعثات الميدانية.
    This decision underlines the review process but does not indicate how to review and analyse in depth reports submitted by parties, organizations concerned and relevant nongovernmental organizations (NGOs). UN ويشدد هذا المقرر على عملية الاستعراض لكنه لا يبين كيفية الاستعراض والتحليل المتعمق للتقارير التي تقدمها الأطراف والمنظمات المعنية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more