"الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية" - Translation from Arabic to English

    • exploitation and plundering of the marine
        
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    " 7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; " UN " ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛ "
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, is a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN ٧ - تعيد التأكيد على أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما خطر يهدد سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما خطر يهدد سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة تلك الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما تهديد لسلامة تلك الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تكرر تأكيد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، هما خطر يهدد سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛
    7. Reiterates that the damaging exploitation and plundering of the marine and other natural resources of the Non-Self-Governing Territories, in violation of the relevant resolutions of the United Nations, are a threat to the integrity and prosperity of those Territories; UN 7 - تؤكد من جديد أن الاستغلال والنهب الضارين بالموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما ينتهك قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، خطران يهددان سلامة هذه الأقاليم وازدهارها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more