The financial period for the purpose of both the proposed utilization of resources and the incurring and accounting for expenses in respect of the institutional budget shall be established in consultation with the Executive Board to be one or more years. | UN | تُحدد الفترة المالية لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بالميزانية المؤسسية، بالتشاور مع المجلس التنفيذي وتتألف من سنة أو أكثر. |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section E, shall be defined in the strategic plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section " E " , shall be defined in the Strategic Plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
The planning period for the proposed utilization of resources as set forth under section " E " , shall be defined in the strategic plan of UN-Women. | UN | تُحدد في الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة فترة التخطيط، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، على النحو المبين في الفرع هاء. |
CHAPTER F - proposed utilization OF RESOURCES | UN | الفصل واو - الاستفادة المقترحة من الموارد |
To provide for continuity in the planning, programming and implementation of UNFPA assistance to programmes, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources shall be the duration of each global, regional or country programmes as specified in the relevant programme documentation. | UN | ضمانا لاستمرارية التخطيط والبرمجة وتنفيذا للمساعدات التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى البرامج، تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، هي مدة كل برنامج عالمي أو إقليمي أو قطري على النحو المحدد في الوثائق البرنامجية ذات الصلة. |
To provide for continuity in the planning, programming and implementation of UNFPA assistance to programmes, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources shall be the duration of each global, or regional intervention or country programme as specified in the relevant programme documentation. | UN | ضمانا لاستمرارية التخطيط والبرمجة وتنفيذا للمساعدات التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المشاريع، تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، هي مدة كل تدخل أو عالمي أو إقليمي أو برنامج قطري على النحو المحدد في الوثائق البرنامجية ذات الصلة. |
proposed utilization of resources | UN | هاء - الاستفادة المقترحة من الموارد |
To provide for continuity in the planning, programming and implementation of UNWomen assistance to projects, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources shall be the duration of each project as specified in the project document. | UN | ضمانا لاستمرارية التخطيط والبرمجة وتنفيذا للمساعدات التي تقدمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المشاريع، تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، هي مدة كل مشروع حسب المحدد في وثيقة المشروع. |
The financial period for the purpose of both the proposed utilization of resources and the incurring of and accounting for expenses in respect of the support and regular budget shall be aligned and shall consist of two consecutive calendar years, the first of which shall be an even year. | UN | لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بميزانية الدعم والميزانية العادية على حد سواء، تُنسق الفترة المالية وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية. |
proposed utilization of resources | UN | هاء - الاستفادة المقترحة من الموارد |
To provide for continuity in the planning, programming and implementation of UN-Women assistance to projects, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources shall be the duration of each project as specified in the project document. | UN | ضمانا لاستمرارية التخطيط والبرمجة وتنفيذا للمساعدات التي تقدمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المشاريع، تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، هي مدة كل مشروع حسب المحدد في وثيقة المشروع. |
The financial period for the purpose of both the proposed utilization of resources and the incurring of and accounting for expenses in respect of the support and regular budget shall be aligned and shall consist of two consecutive calendar years, the first of which shall be an even year. | UN | لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بميزانية الدعم والميزانية العادية على حد سواء، تُنسق الفترة المالية وتتألف من سنتين تقويميتين متتاليتين، تكون أولاهما سنة زوجية. |
E. proposed utilization of resources | UN | هاء - الاستفادة المقترحة من الموارد |
To provide for continuity in the planning, programming and implementation of assistance provided by UN-Women to projects, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources shall be the duration of each project as specified in the project document. | UN | ضمانا للاستمرارية في تخطيط وبرمجة وتنفيذ المساعدة التي تقدمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المشاريع، تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد، هي مدة كل مشروع حسب المحدد في وثيقة المشروع. |
Regulation 6.2: To provide for continuity in the planning, programming and implementation of UNFPA assistance to projects, the financial period for the purpose of the proposed utilization of resources and of the entering into commitments in respect of programme activities, as defined in 2.2 P(iii), shall be the duration of each project as specified in the project document. | UN | البند 6-2: ضمانا لاستمرارية التخطيط والبرمجة وتنفيذا للمساعدات التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المشاريع تكون الفترة المالية، لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد هي مدة كل مشروع حسب المحدد في وثيقة المشروع. |
The period for the purpose of the proposed utilization of the integrated and regular budgets shall consist of two consecutive calendar years (hereinafter referred to as the budget period), the first of which shall be an even year. | UN | تتألف الفترة المرصودة لأغراض الاستفادة المقترحة من الميزانية المتكاملة والميزانية العادية من سنتين تقويميتين متتاليتين (يشار إليها فيما يلي بفترة الميزانية)، تكون أولاهما سنة زوجية. |
The financial period for the purpose of both the proposed utilization of resources and the incurring of and accounting for expenses in respect of the support and regular budget shall be established in consultation with the Executive Board for the support budget and the General Assembly (Fifth Committee) for the regular budget to be one or more years aligned for both budgets. | UN | لأغراض الاستفادة المقترحة من الموارد ولأغراض تحمل وتعليل النفقات فيما يتعلق بميزانية الدعم والميزانية العادية على حد سواء، وبالتشاور مع المجلس التنفيذي بالنسبة لميزانية الدعم ومع الجمعية العامة (اللجنة الخامسة) بالنسبة للميزانية العادية، تحدد الفترة المالية بسنة واحدة أو أكثر من سنة مع مواءمة الميزانيتين. |