"الاستقصاءات الديمغرافية والصحية" - Translation from Arabic to English

    • Demographic and Health Surveys
        
    • demographic health surveys
        
    • DHS surveys
        
    • the Demographic and Health
        
    • Demographic and Health Survey
        
    • of DHS
        
    Comparable child-related data will also be produced by Demographic and Health Surveys. UN وستقوم الاستقصاءات الديمغرافية والصحية بإنتاج بيانات ذات صلة بالأطفال قابلة للمقارنة.
    A global partnership was established with the Demographic and Health Surveys, in order to harmonize survey tools. UN وأقيمت شراكة عالمية مع برنامج الاستقصاءات الديمغرافية والصحية من أجل مواءمة الأدوات المستخدمة في الدراسات الاستقصائية.
    A global partnership was established with the Demographic and Health Surveys, in order to harmonize survey tools. UN وأقيمت شراكة عالمية مع الاستقصاءات الديمغرافية والصحية لتحقيق الاتساق بين أدوات المسح.
    In 2008, seven countries made available data on fistula through national demographic health surveys reports. UN وفي عام 2008، أتاحت سبعة بلدان بيانات متعلقة بناسور الولادة من خلال تقارير الاستقصاءات الديمغرافية والصحية الوطنية.
    The hope is that this can be used as a module in the DHS surveys. UN ومن المأمول استخدام ذلك كنموذج في الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    In Vanuatu, for example, the national statistics office supported by the Secretariat of the Pacific Community has successfully implemented the Pacific Living Standards Survey, a highly modular survey that provides the core data previously collected through the Demographic and Health Survey and the Household Income and Expenditure Survey. UN ففي فانواتو، على سبيل المثال، نفذ مكتب الإحصاءات الوطنية بنجاح وبدعم من أمانة جماعة المحيط الهادئ استقصاء المحيط الهادئ لمستويات المعيشة، وهو استقصاء تجميعي بدرجة كبيرة يقدم البيانات الأساسية التي سبق جمعها عن طريق الاستقصاءات الديمغرافية والصحية والاستقصاءات عن دخل الأسر المعيشية وإنفاقها.
    Comparable child-related data will also be produced by Demographic and Health Surveys. UN وستقوم الاستقصاءات الديمغرافية والصحية أيضا بإنتاج بيانات ذات صلة بالأطفال قابلة للمقارنة.
    182. The Demographic and Health Surveys are conducted every five years in Turkey. UN 182 - وتُجرى الاستقصاءات الديمغرافية والصحية مرة كل خمس سنوات في تركيا.
    UNICEF collects data on female genital mutilation, mainly using household survey data from the Demographic and Health Surveys and the multiple indicator cluster surveys. UN وجمعت اليونيسيف بيانات عن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، مستندة بشكل أساسي إلى بيانات استقصاء الأسر المعيشية المستقاة من الاستقصاءات الديمغرافية والصحية ومجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة.
    In recent years, there has been some progress in documenting the extent of female genital mutilation through the addition of a special module on female genital mutilation in Demographic and Health Surveys. UN وفي السنوات الأخيرة، أحرز بعض التقدم في توثيق مدى انتشار تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى بإضافة خانة خاصة بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    Figure 2 below provides estimated lifetime prevalence of fistula symptoms for all women who reported ever having experienced symptoms described by the Demographic and Health Surveys question. UN ويقدم الشكل 2 الوارد أدناه المعدل التقديري لانتشار أعراض ناسور الولادة على مدى العمر بالنسبة إلى جميع النساء اللواتي أفدن بإصابتهن بالأعراض التي ورد وصفها في سؤال الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    Figure 2 Estimated lifetime prevalence of fistula symptoms among selected samples of women in countries with latest available Demographic and Health Surveys data UN المعدل المقدّر لانتشار أعراض الناسور على مدى العمر بين عيّنات مختارة من النساء في بلدان تتوافر بشأنها أحدث البيانات المستندة إلى الاستقصاءات الديمغرافية والصحية
    National Demographic and Health Surveys 2005/2006. UN الاستقصاءات الديمغرافية والصحية الوطنية لعام 2005-2006.
    Incontinence data from Demographic and Health Surveys: Comparative analysis of a proxy measurement of vaginal fistula and recommendations for future population-based data collection. UN وتم الحصول على البيانات المتصلة بسلس البول من الاستقصاءات الديمغرافية والصحية: تحليل مقارن لقياس غير مباشر لمدى انتشار الناسور المهبلي وتوصيات لجمع البيانات المستندة إلى السكان في المستقبل.
    This partnership was successfully implemented as UN-HABITAT added on a fraction of the urban inequities surveys to Demographic and Health Surveys in Accra, Cairo, Manila and Dhaka in 2003, with São Paolo and Dakar to be added in 2004. UN وأنجزت هذه الشراكة إنجازا موفقا إذ أضاف الموئل عنصر استقصاءات الفوارق في المناطق الحضرية إلى الاستقصاءات الديمغرافية والصحية في أكرا والقاهرة ومانيلا وداكا في عام 2003، وستضاف ساو باولو ودكار في عام 2004.
    The source of the information is generally the Demographic and Health Surveys, the Pan Arab Project for Child Development (PAPCHILD) or reproductive health surveys that provide a standardized methodology and sampling framework along with strict criteria regarding the maintenance of data quality. UN ويتمثل مصدر المعلومات بوجه عام في الاستقصاءات الديمغرافية والصحية أو مشروع الدول العربية لنماء الطفل أو استقصاءات الصحة الإنجابية التي تشكل، جنبا إلى جنب مع المعايير الصارمة المتعلقة بصون نوعية البيانات، منهجية موحدة وإطارا لاختيار العينات.
    -- -- -- (1995b). Women's Education and Fertility Behaviour: Recent Evidence from the Demographic and Health Surveys. UN (1995 ب) - تعليم المرأة وسلوك الخصب: الدلائل الأخيرة المستمدة من الاستقصاءات الديمغرافية والصحية.
    The World Fertility Survey (WFS) and the more current Demographic and Health Surveys (DHS) programme, which cover a large number of developing countries, have greatly enlarged the empirical basis for documentation of this relationship and for development of new theoretical perspectives. UN وقد أسهمت الدراسة الاستقصائية للخصوبة في العالم وبرنامج الاستقصاءات الديمغرافية والصحية اﻷحدث منها، الذي يغطي عددا كبيرا من البلدان النامية، في توسيع القاعدة التجريبية اللازمة لتوثيق هذه العلاقة ولتطوير منظورات نظرية جديدة.
    In 2004, UNFPA supported 14 countries in conducting demographic health surveys (DHS) and reproductive health surveys (RHS). UN وفي عام 2004، دعم الصندوق 14 بلدا في مجال إجراء الاستقصاءات الديمغرافية والصحية واستقصاءات الصحة الإنجابية.
    In the past, initiatives like the National Household Survey Capability Programme and international household survey programmes like the Demographic and Health Survey, the Multiple Indicator Cluster Survey and Living Standards Measurement Study all contributed to building capacity and improving the knowledge base. UN ففي الماضي، كانت المبادرات جميعها، من قبيل برنامج القدرات الوطنية لاستقصاءات الأسر المعيشية والبرامج الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية مثل الاستقصاءات الديمغرافية والصحية والاستقصاءات العنقودية المتعددة المؤشرات ودراسة قياس مستويات المعيشة، تساهم في بناء القدرات وتحسين قاعدة المعارف.
    35. Analysis of DHS data from the perspective of region of origin indicates that urban-origin migrants are more likely to move to urban areas than rural-origin migrants. UN 35 - ويدلّ تحليل بيانات الاستقصاءات الديمغرافية والصحية التي أُجريت بحسب المناطق الأصلية على أن المهاجرين من أصول حضرية من المرجح أن ينتقلوا إلى مناطق حضرية أكثر من المهاجرين من أصول ريفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more