Similar to competition authorities, it is desirable that sector regulators assume obligations regarding independence and accountability | UN | وعلى غرار سلطات المنافسة، يُفضَّل أن تلتزم السلطات المشرفة على القطاعات التزامات بشأن الاستقلال والمساءلة. |
Human resources: independence and accountability Section | UN | الموارد البشرية: قسم الاستقلال والمساءلة االتغير |
The proposed structure will include three new thematic sections under the rule-of-law component: the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. | UN | وسيشمل الهيكل المقترح ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة تحت عنصر سيادة القانون: قسم دعم المؤسسات وإصلاح القانون وقسم الولايات القضائية النموذجية وقسم الاستقلال والمساءلة. |
68. The independence and accountability Section will support the Government of Haiti in the strengthening of basic accountability and oversight mechanisms. | UN | 68 - سيقدم قسم الاستقلال والمساءلة الدعم لحكومة هايتي في تعزيز الآليات الأساسية للمساءلة والرقابة. |
independence and accountability can also be seen as interdependent, such that where accountability is perceived to be high, there is increased willingness to concede greater discretion and independence. | UN | ويمكن أيضاً أن يُنظر إلى الاستقلال والمساءلة كعنصرين مترابطين، بحيث تزداد الإرادة لمنح هامش أوسع من السلطة التقديرية والاستقلال بقدر ما ترتفع درجة المساءلة. |
Some would argue that the word " autonomous " is more appropriate terminology, because it reflects the trade-off between independence and accountability. | UN | وقد يفضِّل البعض استخدام عبارة [هيئات] " مستقلة ذاتياً " لأن هذه العبارة تعكس المقايضة بين الاستقلال والمساءلة. |
The debate on independence and accountability is an enduring feature in the creation and lifetime of a competition authority. | UN | 1- تمثل المناقشة بشأن الاستقلال والمساءلة جانباً من الجوانب الثابتة المتعلقة بإنشاء هيئة معنية بالمنافسة وتحديد مدة بقائها. |
This chapter will review the practice across jurisdictions in awarding independence to competition authorities and managing the trade-off between independence and accountability on the basis of the various elements of independence and accountability identified in the previous chapter. | UN | وسيستعرض هذا الفصل الممارسة السائدة لدى مختلف البلدان في مجال منح الاستقلال للسلطات المعنية بالمنافسة وإدارة المقايضة بين الاستقلال والمساءلة بالاعتماد على مختلف عناصر الاستقلال والمساءلة المحدَّدة في الفصل السابق. |
54. In order to ensure a proper balance between independence and accountability, justice operators should act in accordance with predefined ethical standards and the duties and responsibilities intrinsic to their functions. | UN | 54- ولضمان تحقيق توازن مناسب بين الاستقلال والمساءلة ينبغي للقيمين على شؤون القضاء أن يتصرفوا وفقاً لمعايير أخلاقية محددة مسبقاً وللواجبات والمسؤوليات المتأصلة في مهامهم الوظيفية. |
independence and accountability Section | UN | قسم الاستقلال والمساءلة |
To independence and accountability Section | UN | إلى قسم الاستقلال والمساءلة |
The structural changes proposed include the reconfiguration of the Mission's rule-of-law component, including the abolishment of the Justice Section and the creation of three new thematic sections, namely, the Institutional Support and Law Reform Section, the Model Jurisdictions Section and the independence and accountability Section. | UN | وتشمل التغييرات الهيكلية المقترحة إعادة تشكيل عنصر سيادة القانون بالبعثة، بما في ذلك إلغاء قسم العدالة، وإنشاء ثلاثة أقسام مواضيعية جديدة، وهي: قسم الدعم المؤسسي وإصلاح القوانين، وقسم الولايات القضائية النموذجية، وقسم الاستقلال والمساءلة. |
To independence and accountability Section | UN | إلى قسم الاستقلال والمساءلة |
independence and accountability Section | UN | قسم الاستقلال والمساءلة |
61. The Steering Committee points out that the UNHCR Oversight Committee is responsible for internal audit, investigations and evaluation; however, best practice would require that the independent audit committee provide governance only for internal and external audit functions and that the evaluation and investigation functions have reporting lines to executive management, with guaranteed independence and accountability to the governing bodies. | UN | 61 - تشير اللجنة التوجيهية إلى أن لجنة الرقابة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات، والتحقيقات، والتقييم؛ إلا أن الممارسة الأفضل تتطلب أن تقدم اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات التوجيه لمهمتي المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات فحسب، وأن يكون لمهمتي التقييم والتحقيقات خطوط إبلاغ للإدارة التنفيذية، مع كفالة الاستقلال والمساءلة لمجالس الإدارة. |
Crucially, the skills shortage also has implications for the independence and accountability of the competition authority, which can be compromised by a weak and uninformed judiciary and Parliament that might be unable to effectively carry out their enforcement roles. | UN | 41- ويجدر بالإشارة أيضاً إلى أن نقص المهارات يؤثر في استقلال السلطة المعنية بالمنافسة ومساءلتها، ذلك أن ضعف النظام القضائي والبرلمان وانعدام الوعي في صفوفهما من العوامل التي قد تعوق أي جهود ترمي إلى تحقيق الاستقلال والمساءلة بسبب انعدام قدرة هاتين السلطتين على أداء دورهما في مجال إنفاذ قوانين المنافسة. |