"الاستلام والفحص" - Translation from Arabic to English

    • receiving and inspection
        
    • receipt and inspection
        
    Reassignment of 1 Property Management Officer post as Chief, receiving and inspection Unit, General Services Section UN إعادة التكليف بوظيفة موظف إدارة الممتلكات بمهمة رئيس وحدة الاستلام والفحص بقسم الخدمات العامة
    The text of letters of assist has been modified to include reference to receiving and inspection reports. UN وتم تعديل نص طلبات التوريد لكي يشمل إشارة إلى تقارير الاستلام والفحص.
    The system will maintain mission supplies from point of approved receiving and inspection through storage to issuance and contract administration. UN وسيحفظ النظام لوازم البعثات ابتداء من نقطة الموافقة على الاستلام والفحص مرورا بالتخزين وحتى الإصدار وإدارة العقود.
    At present, receipt and inspection reports provide information on the timely delivery of goods. UN وفي الوقت الحالي، توفر تقارير الاستلام والفحص معلومات عن تسليم السلع في حينها.
    In view of these continuing difficulties, it is strongly recommended that all staff in UNDP be reminded of the importance of completing receipt and inspection reports and that purchasing sections actively pursue cases where receipt is not acknowledged. UN ونظرا لاستمرار هذه الصعوبات، فإنه يوصى بشدة بضرورة تذكير جميع موظفي البرنامج اﻹنمائي بأهمية إنجاز تقارير الاستلام والفحص وقيام أقسام الشراء بمتابعة نشطة للحالات التي لم يتم فيها الاقرار بالاستلام.
    The Board further recommended that UNFPA headquarters monitor the submission of receiving and inspection reports and follow up on reports not received. UN كما أوصى المجلس بأن يرصد مقر الصندوق تقديم تقارير الاستلام والفحص وأن يتابع التقارير التي لم ترسل.
    receiving and inspection activities in field missions UN أنشطة الاستلام والفحص في البعثات الميدانية
    Redeployment of receiving and inspection Assistant posts to the Logistics Section UN نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص إلى قسم اللوجستيات
    Redeployment of receiving and inspection Assistant posts from the General Services Section UN نقل وظيفتي مساعدين لشؤون الاستلام والفحص من قسم الخدمات العامة
    Establishment of 1 receiving and inspection Assistant and 4 Property Control and Inventory Assistants UN إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص وأربعة مساعدين لشؤون مراقبة الممتلكات والمخزون
    Establishment of 1 receiving and inspection Assistant UN إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص
    Serial numbers should also be introduced for the receiving and inspection reports to facilitate identification. UN كما ينبغي أيضا إعطاء أرقام مسلسلة لتقارير الاستلام والفحص لتسهيل التعرف عليها.
    The Logistics Base has expended considerable resources over the past year to complete the receiving and inspection function for incoming shipments. UN وقد أنفقت قاعدة السوقيات موارد ضخمة على مدى السنة الماضية ﻹتمام مهمة الاستلام والفحص للشحنات الواردة.
    Redeployment of 1 receiving and inspection Assistant and 1 Property Disposal Assistant from the same section in Mombasaa UN نقل وظيفة مساعد لشؤون الاستلام والفحص ووظيفة مساعد للتصرف في الممتلكات من القسم نفسه في مومباسا(أ)
    In this connection, a total of 1,038 receiving and inspection reports were completed: 132 in respect of mission transfers and 906 in respect of local and international purchases. UN وفي هذا الصدد، أعد ما مجموعه 038 1 تقريرا من تقارير الاستلام والفحص: 132 تقريرا فيما يختص بالنقل بين البعثات، و 906 تقارير فيما يختص بالمشتريات المحلية والدولية.
    30. The review team found that invoices were submitted through the Procurement Unit for matching with appropriate purchase orders as well as receiving and inspection reports. UN 30 - ووجد فريق الاستعراض أنه كان يتم تقديم فواتير تضاهي أوامر الشراء المناسبة، فضلا عن تقارير الاستلام والفحص الملائمة.
    53. One challenging area of change will be the receipt and inspection process. UN 53 - وستشكّل عملية الاستلام والفحص أحد مجالات التغيير المنطوية على تحديات.
    Furthermore, staff have been directed to obtain and document alternative confirmation of satisfactory delivery in those instances where receipt and inspection reports cannot be secured. UN وعلاوة على ذلك، صدر توجيــه للموظفيــن بالحصول على تأكيد بديل بإتمام التسليم على نحو مرض وتوثيق هذ التأكيد، وذلك في الحالات التي لا يمكن فيها إكمال تقارير الاستلام والفحص.
    UNFPA has requested monthly reports on the completion of receipt and inspection reports through the Atlas system so that appropriate action may be taken for those countries that are delinquent in submitting their reports. UN لقد طلب الصندوق تقديم تقارير شهرية، من خلال نظام أطلس، عن إعداد تقارير الاستلام والفحص لكي يصبح ممكنا اتخاذ الإجراءات المناسبة بخصوص البلدان المتخلفة عن تقديمها.
    Actual receipt and inspection time decreased from an average of 57 days in 2007/08 to an average of 38 days in 2008/09. UN وانخفض متوسط المدة الفعلية التي استغرقها الاستلام والفحص من 57 يوما في الفترة 2007/2008 إلى 38 يوما في الفترة 2008/2009.
    Service partners such as receipt and inspection and Finance have been invited similarly to provide such workshops for procurement staffs' better understanding of the acquisition process as a whole. UN قبيل خدمات الاستلام والفحص والمالية على نحو مماثل إلى توفير حلقات العمل هذه من أجل تحسين فهم موظفي المشتريات لعملية الاقتناء برمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more