"الاستماع الشفوية" - Translation from Arabic to English

    • oral hearings
        
    • oral hearing
        
    117. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 286 UN 117- طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية 363
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    111. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 163 UN 111- طريقة تناول الشكاوى المقبولة، وجلسات الاستماع الشفوية 164
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    The oral hearing on this appeal should then be ready to take place in the autumn of 2002. UN ومن ثم فإن جلسة الاستماع الشفوية لهذا الاستئناف ستكون جاهزة للانعقاد في خريف عام 2002.
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    To guarantee due process and to facilitate decisions, oral hearings should be promoted and accepted. UN ولضمان اتباع أصول المحاكمات وتيسير الأحكام، ينبغي تشجيع جلسات الاستماع الشفوية وقبولها.
    111. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 163 UN 111- طريقة تناول الشكاوى المقبولة، وجلسات الاستماع الشفوية 180
    For the first three of these cases the extensive written preparations have been completed and only the oral hearings remain. UN وقد أنجزت الأعمال التحضيرية الكتابية المستفيضة فيما يخص القضايا الثلاث الأولى منها، ولم يتبق سوى جلسات الاستماع الشفوية.
    111. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 163 UN 111- طريقة تناول الشكاوى المقبولة، وجلسات الاستماع الشفوية 154
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    117. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 36 UN 117- طريقة تناول الشكاوى المقبولة، وجلسات الاستماع الشفوية 44
    117. Method of dealing with admissible complaints; oral hearings 36 UN 117- طريقة تناول الشكاوى المقبولة، وجلسات الاستماع الشفوية 45
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    A suggestion was made to clarify in the example that instead of dispensing with oral hearings their scope might be reduced. UN وطرح اقتراح يدعو الى أن يوضح في هذا المثال أنه بدلا من الاستغناء عن جلسات الاستماع الشفوية فإنه يمكن الحد من نطاقها.
    Method of dealing with admissible complaints; oral hearings UN طريقة تناول الشكاوى المقبولة؛ وجلسات الاستماع الشفوية
    It was also proposed that the example should not encourage the arbitral tribunal to take the initiative concerning dispensing with, or limiting, oral hearings, and leave any such initiative to the parties. UN وطرح أيضا اقتراح مؤداه أنه لا ينبغي لهذا المثال أن يشجع هيئة التحكيم على أخذ زمام المبادرة فيما يتعلق بالاستغناء عن جلسات الاستماع الشفوية أو الحد منها، وبأن تترك هذه المبادرة للطرفين.
    256. As indicated in paragraph 49 above, the Secretary-General has requested budgetary resources to permit the audio recordings of oral hearings to be maintained. UN 256 - كما ورد في الفقرة 49 أعلاه، طلب الأمين العام تخصيص موارد من الميزانية لإتاحة تعهُّد التسجيلات الصوتية لجلسات الاستماع الشفوية.
    The Appeals Chamber had the oral hearing in the appeal on 18 June 2002 and is currently deliberating. UN وعقدت دائرة الاستئناف جلسة الاستماع الشفوية لهذا الاستئناف في 18 حزيران/يونيه 2002، وهي تتداول بشأنها حاليا.
    Normally, the decision by the adjudicator (judge) is taken within two weeks of the oral hearing. UN ويتخذ القاضي قراره في العادة في غضون أسبوعين من جلسة الاستماع الشفوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more