The omission of public hearings in these types of proceedings does not undermine the basic purpose of criminal trials. | UN | وعدم عقد جلسات الاستماع العامة في هذا النوع من المحاكمات لا يمس بالغرض الأساسي من المحاكمات الجنائية. |
Significant progress had been made through national and provincial public hearings as well as closed hearings for victims of the tensions. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير من خلال جلسات الاستماع العامة الوطنية والإقليمية وكذلك من خلال جلسات استماع مغلقة لضحايا التوتر. |
The Mission also heard again from three witnesses it had interviewed earlier at the public hearings in Gaza. | UN | واستمعت البعثة مرة أخرى إلى أقوال ثلاثة شهود كانت تحدثت إليهم في البداية في جلسات الاستماع العامة التي عقدتها في غزة. |
Advice was provided at the public hearing of the 2010 State budget; analysis was also provided, including on employment issues, private sector development, foreign direct investment and inflationary trends in the country. | UN | قدمت المشورة في جلسة الاستماع العامة بشأن ميزانية الدولة لعام 2010؛ وقدم أيضا تحليل شمل مسائل إتاحة فرص العمل، والنهوض بالقطاع الخاص، والاستثمار الأجنبي المباشر والاتجاهات التضخمية في البلد. |
The public hearing of the report has ended. | UN | وقد انتهت جلسات الاستماع العامة بشأن التقرير. |
public hearings had begun but no environmental impact assessment had yet been made. | UN | وقد بدأت جلسات الاستماع العامة في هذا الصدد، بيد أنه لم يُجر لحد الآن أي تقييم لأثر المشروع على البيئة. |
public hearings have been the most innovative and informal approach adopted by the Commission to hear individual grievances. | UN | وقد كانت جلسات الاستماع العامة هي النهج غير الرسمي الأكثر ابتكاراً الذي اتبعته اللجنة في الاستماع إلى التظلمات الفردية. |
The ministry concerned recently completed the process of public hearings on the draft national strategy and plan of action. | UN | وقد أتمت الوزارة المعنية مؤخراً جلسات الاستماع العامة بشأن مشروع الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل. |
This move had been actively discussed in the local press and in public hearings. | UN | وقد نوقشت هذه الخطوة على نحو ناشط في الصحافة المحلية وفي جلسات الاستماع العامة. |
Nonetheless, many women provided explicit testimony of sexual violence during the public hearings. | UN | ومع ذلك، فإن الكثير من النساء قدمن شهادات صريحة بالعنف الجنسي أثناء جلسات الاستماع العامة. |
Undertaking wide-ranging inquiries, public hearings and national consultations | UN | ▪ مباشرة التحريات واسعة النطاق، وجلسات الاستماع العامة والمشاورات على المستوى الوطني |
The public hearings have been welcomed as a transparent, precisely targeted and structurally coherent process. | UN | وحظيت جلسات الاستماع العامة بالترحيب بوصفها عملية شفافة ودقيقة التوجيه ومترابطة هيكليا. |
The consultations were the culmination of nationwide public hearings held since 2012 on the issue of land rights. | UN | وتوجت هذه المشاورات جلسات الاستماع العامة التي عقدت على الصعيد الوطني منذ عام 2012 بشأن مسألة الحقوق في الأرض. |
A standing parliamentary committee on petitions had been set up, and a public hearings system had been established at all administrative levels. | UN | وأُنشئت لجنة برلمانية دائمة معنية بالالتماسات، ووضع نظام لجلسات الاستماع العامة على جميع المستويات الإدارية. |
The Democratic People's Republic of Korea had not responded to invitations to attend and make representations at the public hearings. | UN | ولم تستجب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للدعوات الموجهة إليها للحضور وإيفاد ممثلين لها في جلسات الاستماع العامة. |
For example, local public hearings also have a strong impact on domestic accountability. | UN | فعلى سبيل المثال، تحظى جلسات الاستماع العامة المحلية أيضا بتأثير قوي في المساءلة الداخلية. |
This activity was reduced after the first term of 1996 because public hearings have made the public gallery unavailable. | UN | وقد قلص هذا النشاط بعد دورة انعقادها اﻷولى من عام ١٩٩٦ ﻷن جلسات الاستماع العامة أدت الى جعل الردهة العامة غير متاحة. |
Education, information and communication sessions as well as public hearings help reduce women's vulnerability to violence, discrimination and silence. | UN | وتساعد دورات التثقيف والمعلومات والاتصالات، وكذلك جلسات الاستماع العامة على الحد من تعرّض المرأة للعنف والتمييز والصمت. |
The Society participated actively in the discussions and during the public hearing session. | UN | وشاركت الجمعية بنشاط في المناقشات وخلال جلسة الاستماع العامة. |
This was recently illustrated in the public hearing of the Public Accounts Committee where Parliament held government agencies accountable for taxpayers' money that could not be accounted for. | UN | وقد تجلى ذلك مؤخراً في جلسة الاستماع العامة للجنة الحسابات العامة حيث ساءل البرلمان الوكالات الحكومية عن أموال دافعي الضرائب التي لم يتسن معرفة مصيرها. |
The Panel suggests that it would be appropriate to schedule the first public hearing just before the General Assembly review of the Millennium Development Goals in 2005. | UN | ويقترح الفريق أن يكون موعد جلسة الاستماع العامة الأولى قبيل استعراض الجمعية العامة للغايات الإنمائية للألفية في عام 2005. |