"الاستنتاجات الرئيسية الواردة في" - Translation from Arabic to English

    • main findings contained in
        
    • main conclusions contained in
        
    • key findings
        
    • main findings of the
        
    • main conclusions of the
        
    • the main conclusions
        
    On 14 December, as part of the Council's sanctions review, the Chairman briefed the Security Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussion of the report and its recommendations. UN وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، وكجزء من استعراض المجلس للجزاءات، قدم الرئيس إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير وبشأن مناقشة اللجنة للتقرير وتوصياته.
    On 11 December 2008, in informal consultations, the Chairman briefed the members of the Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفي مشاورات غير رسمية، قدم الرئيس إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير ومناقشات اللجنة لتقرير الفريق وتوصياته.
    During the consultations of the Security Council on 29 April 2008, the Chairman briefed the members of the Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وأثناء مشاورات مجلس الأمن التي جرت في 29 نيسان/أبريل 2008، قدم رئيس اللجنة إلى أعضاء المجلس إحاطة بشأن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير، علاوة على نتائج مناقشات اللجنة لتقرير الفريق وتوصياته.
    The Acting Executive Chairman mentioned the main conclusions contained in the three appendices, which showed that no weapons were presented by Iraq or found by the United Nations inspectors and destroyed after 1994, except for remnants recovered from the unilateral destruction by Iraq and what was destroyed by UNMOVIC early in 2003. UN وذكر الرئيس التنفيذي بالنيابة الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التذييلات الثلاثة، والتي أظهرت أنه لم تكن هناك أسلحة قدمها العراق أو وجدها مفتشو الأمم المتحدة ودُمرت بعد عام 1994 باستثناء بقايا الأسلحة التي خلفتها عملية التدمير التي قام بها العراق من طرف واحد وما دمرته لجنة أنموفيك في أوائل عام 2003.
    On 17 December, as part of the Council's sanctions review, the Chairman briefed the Security Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussion of the report and its recommendations. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، قدم الرئيس، في إطار استعراض المجلس للجزاءات، إحاطة إلى مجلس الأمن عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير وعن مناقشة اللجنة للتقرير وتوصياته.
    On 25 June the Vice-Chairman briefed the Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussion of the report and its recommendations. UN وفي 25 حزيران/يونيه، قدم نائب الرئيس إحاطة إلى المجلس عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير وعن مناقشة اللجنة للتقرير وتوصياته.
    During Security Council consultations on 15 December, the Chair briefed the members on the main findings contained in the Panel's report and on the Committee's discussion of its recommendations. UN وخلال المشاورات التي عقدها مجلس الأمن في 15 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى الأعضاء عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير الفريق وعن مناقشة اللجنة لتوصياته.
    32. On 13 June, the Group of Experts briefed the Committee on the main findings contained in its interim report submitted pursuant to Security Council resolution 2021 (2011) (see S/2012/348). UN 32 - وفي 13 حزيران/يونيه، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة إحاطة عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره المؤقت المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 2021 (2011) (انظر S/2012/348).
    At the Committee's informal consultations on 15 June, the Chair provided an overview of the main findings contained in the report of his visit. UN وقدم الرئيس، في المشاورات غير الرسمية للجنة في 15 حزيران/يونيه، لمحة عامة عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره عن الزيارة التي أجراها.
    On 6 December, the Chair briefed the Security Council during its consultations on the main findings contained in the final report of the Panel of Experts. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة إحاطة إلى مجلس الأمن خلال مشاوراته بشأن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    14. During the informal consultations held on 16 May, the members of the Panel of Experts presented the main findings contained in their midterm report (S/2014/363), pursuant to resolution 2128 (2013). UN ١4 - وخلال المشاورات غير الرسمية التي أُجريت في 16 أيار/مايو، عرض عضوا فريق الخبراء الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريرهما لمنتصف المدة (S/2014/363)، عملا بالقرار 2128 (2013).
    At the same meeting, the Panel of Experts presented the main findings contained in its midterm report (S/2012/448), and members of the Committee discussed the recommendations contained in the report. UN وفي الجلسة نفسها، قدم فريق الخبراء الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره عن منتصف المدة (S/2012/448)، وناقش أعضاء اللجنة التوصيات الواردة في التقرير.
    37. On 30 November 2012, the Panel of Experts presented the main findings contained in its final report (S/2012/901) to the Committee, following which the members of the Committee discussed the Panel's recommendations. UN 37 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره النهائي (S/2012/901)، وبعد ذلك قام أعضاء اللجنة بمناقشة توصيات الفريق.
    During the Security Council's consultations on 27 October 2008, the Chairman briefed the members of the Council on the main findings contained in the report and on the Committee's discussions of the Group's report and its recommendations. UN وقدم رئيس اللجنة إلى أعضاء مجلس الأمن، خلال جلسة المشاورات التي عقدها المجلس في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، إحاطة عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير وعن مناقشات اللجنة للتقرير والتوصيات الواردة فيه.
    31. On 19 July 2013, the Group briefed the Committee on the main findings contained in its midterm report (S/2013/433) and the Committee considered the Group's recommendations and possible actions pursuant to the recommendations. UN 31 - وفي 19 تموز/يوليه 2013، قدم فريق الخبراء إلى اللجنة إحاطة عن الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقريره عن منتصف المدة (انظر S/2013/433)، ونظرت اللجنة في توصيات الفريق والإجراءات التي يمكن اتخاذها بشأن التوصيات.
    During the Committee's informal consultations on 15 July 2011, the Coordinator of the Monitoring Group presented the main findings contained in the Group's final report (S/2011/433), submitted pursuant to paragraph 6 (k) of resolution 1916 (2010), and Committee members discussed the main findings of the report. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها اللجنة في 15 تموز/يوليه 2011، عرض منسق فريق الرصد الاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقرير الختامي للفريق المقدم عملا بالفقرة 6 (ك) من القرار 1916 (2010) (S/2011/433)، وناقش أعضاء اللجنة الاستنتاجات الواردة في التقرير.
    He summarized the main conclusions contained in the midterm report of the Group of Experts (S/2012/766) and referred to the Group's findings on the evolving security situation in several neighbouring States. UN وأوجز الممثل الدائم الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير منتصف المدة المقدم من فريق الخبراء (S/2012/766)، وأشار إلى النتائج التي توصل إليها الفريق حول تطور الوضع الأمني في عدة دول مجاورة.
    Dr. Pachauri drew attention to key findings of the IPCC Fourth Assessment Report and reported on progress made towards the preparation of the IPCC Fifth Assessment Report (AR5), which will be finalized in 2014. UN ووجه الدكتور باتشاوري الانتباه إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة، وأفاد عن التقدم المحرز نحو إعداد تقرير التقييم الخامس للهيئة الذي سينجز في عام 2014.
    46. The Director of the Special Programme for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries, in introducing the main findings of the Least Developed Countries Report 2004, noted a modest improvement in the economic performance of the LDCs during the period 2000 - 2002. UN 46- ثم قدّم مدير البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004 فلاحظ وجود تحسّن ضئيل في الأداء الاقتصادي لأقل البلدان نمواً في الفترة 2000-2002.
    In the present report, the Committee summarizes the main conclusions of the scientific annexes. UN ٦ - وفي هذا التقرير، تلخص اللجنة الاستنتاجات الرئيسية الواردة في المرفقات العلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more