"الاستنتاج بشأن" - Translation from Arabic to English

    • conclusion on
        
    • conclusion concerning
        
    • conclusion with regard
        
    B. conclusion on registration of refugees and asylum-seekers UN الاستنتاج بشأن تسجيل اللاجئين وملتمسي اللجوء
    conclusion on the CIS Conference Follow-up UN الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة
    conclusion on the civilian and humanitarian character of asylum 23 UN جيم - الاستنتاج بشأن الطابع المدني والإنساني للجوء 23
    conclusion on the civilian and humanitarian character of asylum UN جيم - الاستنتاج بشأن الطابع المدني والإنساني للجوء
    In arriving at this conclusion concerning the ownership of the businesses, the Panel finds that the rental arrangement that existed between the deceased detainee and the Indian claimant has been established. UN 58- وبانتهاء الفريق إلى هذا الاستنتاج بشأن ملكية المحلين التجاريين، يرى الفريق أن اتفاق الإيجار الذي كان سارياً بين المحتجز المتوفى والمطالب الهندي قد ثبت.
    (c) To give effect to a conclusion with regard to validity. UN (ج) وإنفاذ الاستنتاج بشأن صحة التحفظ.
    The climate change impact will therefore not interfere with the conclusion on the POP properties of the chemical under review. UN ولذلك لا تتدخل آثار تغير المناخ في الاستنتاج بشأن خصائص الملوثات العضوية الثابتة للمادة الكيميائية قيد الاستعراض.
    conclusion on persistence according to the Criteria of Annex D UN الاستنتاج بشأن الثبات وفقاً لمعايير المرفق دال
    conclusion on bioaccumulation according to the criteria in Annex D UN الاستنتاج بشأن التراكم البيولوجي وفقاً لمعايير المرفق دال
    conclusion on long-range transport according to the criteria in Annex D UN الاستنتاج بشأن الانتقال البعيد المدى وفقاً لمعايير المرفق دال
    conclusion on adverse effects according to the criteria in Annex D UN الاستنتاج بشأن الآثار الضارة وفقاً لمعايير المرفق دال
    The conclusion on the peer review was reached on the basis of the evaluation of the representative use in tomatoes in greenhouses in the EU. UN وتم التوصل إلى الاستنتاج بشأن استعراض النظراء استناداً إلى تقييم الاستخدام التمثيلي في الطماطم في البيوت الزراعية في الاتحاد الأوروبي.
    The conclusion on the peer review was reached on the basis of the evaluation of the representative use in tomatoes in greenhouses in the EU. UN وتم التوصل إلى الاستنتاج بشأن استعراض النظراء استناداً إلى تقييم الاستخدام التمثيلي في الطماطم في البيوت الزراعية في الاتحاد الأوروبي.
    3. Welcomes the resumption by the Executive Committee of the practice of adopting conclusions, and notes with appreciation its adoption of the conclusion on civil registration; UN 3 - ترحب باستئناف اللجنة التنفيذية ممارسة اعتماد الاستنتاجات، وتلاحظ مع التقدير اعتمادها الاستنتاج بشأن التسجيل المدني؛
    para. 21 conclusion on the Protection of the Refugee's Family UN الفقرة 21- الاستنتاج بشأن حماية أسرة اللاجئ
    para. 22 conclusion on the CIS Conference Follow-up UN الفقرة 22- الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة
    B. conclusion on the CIS Conference follow-up 24 UN باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة 24
    B. conclusion on the CIS Conference follow-up UN باء - الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة
    2. conclusion on the protection of the refugee’s family UN الاستنتاج بشأن حماية أسرة اللاجئ
    B. conclusion on the follow-up to the Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States UN الاستنتاج بشأن متابعة المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد اللاإرادي والعائدين في بلــدان كومنولــث الــدول المستقلة والمجاورة ذات الصلة
    The Commission had already reached this conclusion concerning the staff of diplomatic missions in preparing the draft articles on diplomatic relations, which it then drew upon in preparing the draft articles on consular relations, special missions and State representatives in their relations with international organizations of a universal character. UN وقد سبق للجنة التوصل إلى هذا الاستنتاج بشأن موظفي البعثات الدبلوماسية عند إعداد مشاريع المواد المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية،()) التي استندت إليها فيما بعد في إعداد مشاريع المواد المتعلقة بالعلاقات القنصلية والبعثات الخاصة وممثلي الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي().
    - A judicial or quasi-judicial body " has an inherent jurisdiction to determine ...: (a) whether a statement is a reservation or not; and (b) if so, whether it is a valid reservation; and (c) to give effect to a conclusion with regard to validity''(para. 37); UN - للهيئة القضائية أو شبه القضائية اختصاص صريح (...) لتحديد ما: (أ) إذا كان الإعلان تحفظا أم لا؛ (ب) فإن كان كذلك، إذا كان تحفظا صحيحا؛ (ج) ونفاذ الاستنتاج بشأن صحة التحفظ " (الفقرة 37).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more