The production levels of these MDIs are shown in the table below: | UN | ويبين الجدول التالي مستويات الإنتاج لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المذكورة: |
Phase-out of CFC consumption in the manufacture of aerosol MDIs | UN | إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي يستخدم فيها الإيروسول |
Phase-out of CFC in the manufacturing of MDIs Nov-11 | UN | إزالة الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات |
Phase-out of CFC consumption in the manufacture of aerosol metered dose inhalers (MDIs) Dec-03 Apr-2009 | UN | إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والتي يستخدم فيها الإيروسول |
Plan for phase-out of CFCs in the manufacture of pharmaceutical MDIs | UN | خطة إزالة استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات للأغراض الصيدلية |
Between 1991 and 1999, MDI production increased from about 294,000 MDIs to 2.1 million MDIs. | UN | وبين العامين 1991 و1999، ارتفع إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات من حوالي 000 294 جهاز إلى 2,1 مليون جهاز. |
Since then, MDI production has increased continuously, reaching 6.6 million MDIs in 2005. | UN | ومنذ ذلك الحين وإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات يزيد باستمرار، حتى بلغ 6,6 ملايين جهاز في عام 2005. |
Approximately 10 per cent of the imported MDIs are HFAbased. | UN | ويعتمد نحو 10 في المائة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المستوردة على الهيدروفلوروالكان. |
The level of CFC consumption used for the manufacturing of MDIs in Argentina is shown in the table below. | UN | ويبين الجدول أدناه مستوى استهلاك الكلوروفلوروكربون المستخدم في تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الأرجنتين. |
The demand for MDIs in Bangladesh is satisfied primarily by the following three locally-owned manufacturing enterprises: | UN | وتلبي المنشآت الإنتاجية الثلاث التالية المملوكة محليا الطلب على أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في بنغلاديش بصفة رئيسية: |
It is expected that these four MDIs will be launched on the local market during the first half of 2011. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ طرح هذه الأنواع الأربعة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في السوق المحلية خلال النصف الأول من عام 2011. |
Once the project is completed, the Government of Cuba will prohibit the use of CFCs in all aerosol products, including MDIs. | UN | وعندما يكتمل المشروع، سوف تحظر حكومة كوبا استخدام المواد الكلوروفلوروكربونية في جميع منتجات الإيروسول، بما فيها أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات. |
Production of MDIs in Egypt began in 1984. | UN | 25- بدأ إنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في مصر في عام 1984. |
The total current CFC consumption used for the production of MDIs is 17.2 ODP tonnes. | UN | ويبلغ مجموع استهلاك المواد الكلوروفلوروكربونية المستخدمة لإنتاج أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات حاليا 17.2 طنا من قدرات استنفاد الأوزون. |
The total production levels of MDIs in India in the 2003-2007 period are shown in the table below: Manufacturer | UN | ويبين الجدول التالي مستويات الإنتاج الإجمالية لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في الهند في الفترة 2003-2007: |
GSK has already developed HFA-salbutamol and HFA-beclomethasone MDIs through its parent corporation. | UN | فقد استحدثت بالفعل من خلال شركتها الأم أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان والمحتوية على السالبوتامول والأجهزة المحتوية على البيكلوميثاسون. |
The enterprise expects that it would take 22 to 25 months to completely convert to HFA-based MDIs. | UN | وتتوقع هذه المنشأة أن يستغرق التحويل الكامل إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان ما بين 22 و25 شهرا. |
There is a sufficient stock of pharmaceutical-grade CFCs for the manufacturing of MDIs in 2009 and 2010. | UN | ويوجد مخزون كافٍِ من المواد الكلوروفلوروكربونية الصالحة للاستخدامات الصيدلية لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات في العامين 2009 و2010. |
Therefore, the Government of Indonesia will not request any essential uses of CFCs for the manufacturing of MDIs. | UN | ولذلك، لن تطلب حكومة إندونيسيا أي إعفاء للاستعمالات الجوهرية للمواد الكلوروفلوروكربونية لأغراض تصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات. |
It is expected that the installation of equipment for the manufacturing of HFA-MDIs will be completed by the end of 2009. | UN | ومن المتوقع أن يكتمل تركيب المعدات لتصنيع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعمل بالهيدروفلوروالكان قبل نهاية عام 2009. |