"الاستهلاك الإجمالي" - Translation from Arabic to English

    • total consumption
        
    • overall consumption
        
    • aggregate consumption
        
    :: Latin America: This was the first region for which total consumption data were estimated, analysed and published. UN :: أمريكا اللاتينية: كانت هذه أول منطقة يجري فيها تقييم وتحليل ونشر بيانات الاستهلاك الإجمالي.
    The average total consumption of milk and dairy products in the country is also below the optimal level and figures are quite low in international comparison too. UN 427- ولا يستوفي متوسط الاستهلاك الإجمالي لمنتجات اللبن ومشتقاته في البلد الحد الأدنى أيضاً، والأرقام متدنية جداً مقارنة بالمعدلات الدولية كذلك.
    Internationally traded coal flows correspond to little more than 10 per cent of total consumption. UN وتمثل تدفقات التجارة الدولية في الفحم ما يزيد قليلاً على 10 في المائة من الاستهلاك الإجمالي(10).
    In other words, per unit consumption is down, but overall consumption is up. UN وبعبارة أخرى، يتناقص الاستهلاك من كل وحدة، ولكن الاستهلاك الإجمالي يتزايد.
    In terms of consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment uses, the Panel reported that overall consumption over the last 12 years had increased in parties operating under paragraph 1 of article 5 and decreased in parties not so operating. UN 14 - وفيما يتعلق باستهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، أفاد الفريق بأن الاستهلاك الإجمالي خلال السنوات الاثنتي عشرة الأخيرة قد ازداد لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وانخفض لدى الأطراف غير العاملة بها.
    The World Health Organization's global status report on NCDs clearly recognizes " best buy " interventions, which include controlling availability and marketing strategies and devising tax and price measures to control aggregate consumption of commodities that lead to NCDs. UN يعترف تقرير منظمة الصحة العالمية عن الحالة العالمية للأمراض غير المعدية بتدخلات " أفضل الصفقات " ، التي تشمل مراقبة التوفر واستراتيجيات التسويق وإعداد تدابير ضريبية وتسعيرية لضبط الاستهلاك الإجمالي للسلع التي تؤدي إلى الإصابة بالأمراض غير المعدية.
    For Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 there is a discrepancy of about 1,300 tonnes for 2007 between total consumption estimated by bottom-up analysis and total consumption reported by Parties pursuant to Article 7. UN وبخصوص الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، هناك عدم تطابق بنحو 300 1 طن لعام 2007 بين الاستهلاك الإجمالي المقدَّر بالتحليل المنطلق من القاعدة من جهة وبين الاستهلاك الإجمالي الذي أبلغت عنه الأطراف بموجب المادة 7 من جهة أخرى.
    For Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 there is a discrepancy of about 1,300 tonnes for 2007 between total consumption estimated by bottom-up analysis and total consumption reported by Parties pursuant to Article 7. UN وبالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، هناك عدم تطابق بنحو 300 1 طن لعام 2007 بين الاستهلاك الإجمالي المقدَّر بالتحليل من القاعدة إلى القمة من جهة وبين الاستهلاك الإجمالي الذي أبلغت عنه الأطراف بموجب المادة 7.
    total consumption UN الاستهلاك الإجمالي
    total consumption UN الاستهلاك الإجمالي
    Mercury total consumption (metric tons) UN الاستهلاك الإجمالي من الزئبق (بالأطنان المترية)
    The problem with such a provision is that total consumption (which is required to calculate market share) is often only an estimate. UN والمشكلة التي يثيرها هذا الحكم هي أن الاستهلاك الإجمالي (اللازم لحساب الحصة السوقية) لا يعدو أن يكون تقديراً في كثير من الأحيان.
    At least 68 per cent of total consumption (88 per cent of identified uses) resulted from five main categories of use: whole logs; pre-plant soil fumigation; wood and wood packaging material; grains; and fresh fruit and vegetables. UN 82 - وقد استُخدم 68 في المائة على الأقل من الاستهلاك الإجمالي (88 في المائة من الاستخدامات المحددة) في خمس فئات رئيسية من الاستخدامات، هي: معالجة جذوع الأشجار الكاملة؛ وتبخير التربة قبل الزراعة؛ ومعالجة الأخشاب ومواد تغليفها؛ ومعالجة الحبوب، ومعالجة الفواكه والخضروات الطازجة.
    Already, the signs are worrying. The demand for meat is projected to increase by 50% from 2013 to 2025, with overall consumption still rising in the West and soaring in the developing world, especially Asia. News-Commentary والعلامات مثيرة للقلق بالفعل. فمن المتوقع أن يتزايد الطلب على اللحوم بنسبة 50% خلال الفترة من 2013 إلى 2025، مع استمرار الاستهلاك الإجمالي في الارتفاع في الغرب والارتفاع الشديد في العالم النامي، وخاصة في آسيا.
    Oil is and should continue to be the most important energy source, but it is also a major source of greenhouse gas (GHG) emissions (overall consumption of fossil fuels accounts for some 80 per cent of global CO2 emissions). UN والنفط هو أهم مصدر للطاقة، ويُتوقع أن يظل كذلك، ولكنه أيضاً مصدر رئيسي لانبعاثات غازات الدفيئة (يولّد الاستهلاك الإجمالي لأنواع الوقود الأحفوري نحو 80 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون حول العالم)(8).
    15. During the past century, aggregate consumption of raw materials has continuously increased; regular improvements in resource efficiency and pollution control technologies have not been large enough to offset the effect of the increase in the size of the global economy. UN 15 - واصل الاستهلاك الإجمالي من المواد الخام ارتفاعه خلال القرن الماضي؛ ولم تكن التحسينات المنتظمة التي أُدخلَت على كفاءة استخدام الموارد وتكنولوجيا مكافحة التلوث كبيرة بما يكفي للتعويض عن الأثر الناجم عن الزيادة التي شهدها حجم الاقتصاد العالمي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more