"الاستهلاك من بروميد الميثيل" - Translation from Arabic to English

    • methyl bromide consumption
        
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 5.61 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزد عن 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 295.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 295.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    1. Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل
    The plan of action committed Honduras to reducing methyl bromide consumption from 340.80 ODPtonnes in 2004 to 327.6000 ODP-tonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل هندوراس بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل من 340.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    The plan of action committed Honduras to reducing methyl bromide consumption from 340.80 ODPtonnes in 2004 to 327.6000 ODP-tonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل هندوراس بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل من 340.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    The Party had not expected the methyl bromide consumption in 2004, and it was detected by a national consultant engaged to undertake data collection in Armenia's flour and wheat production sector. UN ولم يكن الطرف يتوقع ذلك الاستهلاك من بروميد الميثيل لعام 2004، وإنما اكتشفه أحد الاستشاريين الوطنيين الذين يقومون بجمع البيانات في قطاع إنتاج الدقيق والقمح في أرمينيا.
    The Party had not expected the methyl bromide consumption in 2004, and it was detected by a national consultant engaged to undertake data collection in Armenia's flour and wheat production sector. UN ولم يتوقع الطرف ذلك الاستهلاك من بروميد الميثيل الذي حدث في 2004، وأن الذي اكتشفه هو استشاري وطني يشتغل بجمع البيانات في قطاع إنتاج الدقيق والقمح في أرمينيا.
    The agency reported at the fortyeighth meeting of the Executive Committee that project implementation was well advanced and has since advised the Multilateral Fund Secretariat that it has received information suggesting that Bosnia and Herzegovina is in advance of its 2005 methyl bromide consumption reduction target. UN وقد قامت الوكالة بإبلاغ الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية بأن تنفيذ المشروع في مرحلة متقدمة جدا وأشارت على أمانة الصندوق متعدد الأطراف منذ ذلك الحين بأنها تلقت معلومات تشير بأن البوسنة والهرسك سابقة على هدفها بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل في عام 2005.
    To date, Honduras has not submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, thereby preventing review of the implementation of its methyl bromide consumption reduction commitments contained in decision XVII/34. UN 141- لم تقدم هندوراس حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل الواردة في المقرر 17/34.
    The agency reported at the fortyeighth meeting of the Executive Committee that project implementation was well advanced and has since advised the Multilateral Fund Secretariat that its 2005 methyl bromide consumption reduction target was achieved. The project is planned for completion in 2006. UN وقد قامت الوكالة بإبلاغ الاجتماع الثامن والأربعين للجنة التنفيذية بأن تنفيذ المشروع في مرحلة متقدمة جدا وأشارت على أمانة الصندوق المتعدد الأطراف منذ ذلك الحين بأنها تلقت معلومات تشير بأن هدف خفض الاستهلاك من بروميد الميثيل في عام 2005 قد تحقق، ومن المخطط للمشروع أن يستكمل في عام 2006.
    To date, Honduras has not submitted its ozone-depleting substances data for the year 2005, thereby preventing review of the implementation of its methyl bromide consumption reduction commitments contained in decision XVII/34. UN 161- لم تقدم هندوراس حتى الحين بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لسنة 2005، وهو ما يحول دون استعراض تنفيذها لالتزاماتها بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل الواردة في المقرر 17/34.
    1. Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment (decision XVII/33) UN 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل (المقرر 17/33)
    (a) Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment (decision XVII/33) UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل (المقرر 17/33)
    (a) Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment UN (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل
    3. To note with concern, however, that Guatemala has reported consumption of methyl bromide for 2005 of 522.792 ODP-tonnes, which is inconsistent with the Party's commitment contained in decision XV/34 to reduce its methyl bromide consumption to 360 ODP-tonnes in 2005; UN 3 - أن يشير مع القلق إلى أن غواتيمالا أبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل في 2005 قدره 522.792 طناً بدالات استنفاد الأوزون، وهو ما يتمشى مع التزامات الطرف الواردة بالمقرر 15/34 بخفض الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى 360 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛
    The Committee may wish to congratulate Honduras on its reported data for the consumption of the Annex E substance (methyl bromide) in 2007, which showed that it was in advance of its commitment contained in decision XVII/34 to reduce methyl bromide consumption to no greater than 255.0 ODP-tonnes in that year. UN 41- قد تود اللجنة أن تهنئ هندوراس على البيانات التي أبلغت عنها بشأن استهلاك المادة الواردة في المرفق هاء (بروميد الميثيل) في عام 2007، والتي تبين أنها سبقت التزامها الوارد في المقرر 17/34 بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد على 255 طناً بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة.
    Fiji had been included for consideration because of decision XVII/33, which contained its plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's control measures for methyl bromide.The plan of action committed Fiji to reducing methyl bromide consumption from 1.609 ODPtonnes in 2004 to 1.5 ODP-tonnes in 2005 and to commencing implementation of a methyl bromide import quota system in 2006. UN 100- أدرجت فيجي في قائمة البحث بسبب المقرر 17/33 الذي اشتمل على خطة عملها لضمان عودتها إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل. وتُلزم خطة العمل فيجي بتقليص الاستهلاك من بروميد الميثيل من 1.609 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 1.5 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005 وبدءْ تنفيذ نظام حصص واردات بروميد الميثيل في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more