(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب رفع الاسم من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب رفع الاسم من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الالتماس بشأن طلب الشطب من القائمة. |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
The Spokesman's staff assists him in preparing background information on current issues raised at these briefings, and also responds to constant inquiries from correspondents. | UN | ويتلقى المتحدث الرسمي مساعة من موظفيه في إعداد المعلومات اﻷساسية عن المسائل الجارية، المثارة في جلسات الاحاطة هذه ويرد أيضا على الاستيضاحات المستمرة التي ترد من المراسلين. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة. |
(c) Questions or requests for clarifications that the Monitoring Team would like asked of the petitioner regarding the delisting request. | UN | (ج) الأسئلة أو الاستيضاحات التي يود فريق الرصد توجيهها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب رفع الاسم من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب رفع الاسم من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الشطب من القائمة. |
Closure of applications for consultative status of non-governmental organizations that had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions | UN | إغلاق باب النظر في طلبات االحصول على المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تجب على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين |
The policy simplification process, further supported by effective outreach to managers and training of human resources practitioners, will lead to better understanding of policies, thus reducing the time spent on queries to Headquarters. | UN | كما ستفضي عملية تبسيط السياسات، التي ستحظى كذلك بمزيد من الدعم بالتوعية الفعالة للمديرين وتدريب العاملين في مجال الموارد البشرية، إلى فهم أفضل للسياسات، ما يقلل بالتالي من الوقت المكرس لتوجيه الاستيضاحات إلى المقر. |
By draft decision II, the Council would decide to close without prejudice consideration of the request for consultative status made by 32 non-governmental organizations after the organizations had failed to respond to queries over the course of two consecutive sessions. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس إقفال باب النظر في طلبات 32 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، كانت قد قدمتها للحصول على المركز الاستشاري، وذلك لعدم إجابتها على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين. |
inquiries regarding credentials should be addressed to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs (Room DC2-0478, phone: 963-3945). | UN | وينبغي توجيه الاستيضاحات المتعلقة بوثائق التفويض إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة DC2-0478، الهاتف: 963-3945(. |
inquiries regarding credentials should be addressed to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs (Room DC2-0478, phone: 963-3945). | UN | وتوجه الاستيضاحات المتعلقة بوثائق التفويض إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة DC2-0478، الهاتف: 963-3945(. |
inquiries regarding credentials should be addressed to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs (Room DC2-0478, phone: 963-3945). | UN | وتوجه الاستيضاحات المتعلقة بوثائق التفويض إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة DC2-0478، الهاتف: 963-3945(. |