"الاستيعاب أو" - Translation from Arabic to English

    • assimilation or
        
    • absorbed or
        
    • assimilate or
        
    It has since become apparent that forced assimilation or forced integration of indigenous peoples fails to provide them with opportunities and benefits on a par with the rest of society. UN وتبين منذ ذلك الحين أن عمليات الاستيعاب أو الإدماج القسري للشعوب الأصلية لا توفر لهم الفرص والمزايا على قدم المساواة مع سائر أفراد المجتمع.
    They should always reflect the principle that assimilation or forced assimilation processes are prohibited, as established in article 8 of the Declaration. UN وينبغي أن تعكس هذه البروتوكولات دائماً المبدأ المتمثل في أن عمليات الاستيعاب أو الاستيعاب القسري محظورة على النحو المحدد في المادة 8 من الإعلان.
    (d) Any form of forced assimilation or integration; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري؛
    (b) Any form of forced or involuntary assimilation or integration; UN (ب) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإندماج القسري أو غير الطوعي؛
    According to 3M (submission to the secretariat of Stockholm Convention (SC), 2006), they may have very different environmental characteristics such as solubility, stability and ability to be absorbed or metabolised. UN وبناء على 3M (عرض على أمانة اتفاقية استكهولم، 2006)، يمكن أن يكون لها مميزات بيئية مختلفة مثل القابلية للذوبان والاستقرار والقدرة على الاستيعاب أو التمثيل الغذائي.
    Accordingly, States should take no actions which have the specific intent and effect of forcing [indigenous peoples] to assimilate or abandon their own customs in favour of different or more widespread customs.] UN وبناء عليه، ينبغي للدول ألا تتخذ إجراءات تهدف أو تؤدي بخاصة إلى إرغام [الشعوب الأصلية] على الاستيعاب أو التخلي عن تقاليدها لصالح تقاليد مختلفة أو أعم انتشارا.ً]
    d. Any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN د- أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of [forced] assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج [القسري] يفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛ الدانمرك/فرنسا
    (d) Any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري تفرضه ثقافات أو أساليب حياة أخرى من خلال تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of forced assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    (d) Any form of [forced] assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; UN (د) أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛
    14. Special attention is needed on issues of resettlement, especially those that involve any form of population transfer that has the aim or effect of undermining indigenous peoples' rights, and any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them without free, prior informed consent (para. 41). UN 14 - ويلزم إيلاء اهتمام خاص لقضايا إعادة التوطين، ولا سيما تلك التي يترتب عليها نقل السكان على نحو ما بهدف النيل من حقوق الشعوب الأصلية أو بما يحدث هذا الأثر؛ وأي شكل من أشكال الاستيعاب أو الامتصاص من جانب ثقافات أو طرق حياتية أخرى تفرض عليهم دون موافقة حرة مسبقة مستنيرة (الفقرة 41).
    d) [any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; [the imposition of] any legislative, administrative or other measures [imposed upon them and] [that are inconsistent with human rights standards] [[or] that are adversely designed to assimilate or integrate] them into other cultures or ways of life;] UN (د) [أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الاندماج في ثقافات أو أساليب حياة أخرى تُفرض عليهم بإجراءات تشريعية أو إدارية أو غير ذلك من إجراءات؛ [فرض] أي تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من تدابير [تُفرض عليها و] [لا تتفق مع معايير حقوق الإنسان] [[و] [أو] تكون في المقابل مصمَّمة لاستيعابهم أو إدماجهم] في ثقافات أو أساليب حياة أخرى؛]
    d) [any form of assimilation or integration by other cultures or ways of life imposed on them by legislative, administrative or other measures; [the imposition of] any legislative, administrative or other measures [imposed upon them and] [that are inconsistent with human rights standards] [[or] that are adversely designed to assimilate or integrate] them into other cultures or ways of life;] UN (د) [أي شكل من أشكال الاستيعاب أو الإدماج القسري بفرض ثقافات أو أساليب حياة أخرى، بتدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير؛ [فرض] أي تدابير تشريعية أو إدارية أو غيرها من التدابير [تُفرض عليها و] [تتنافى مع معايير حقوق الإنسان] [[و] [أو] تهدف على نحو ضار إلى استيعابها أو إدماجها] في ثقافات أو أساليب حياة أخرى؛]
    According to 3M (submission to the secretariat of Stockholm Convention (SC), 2006), they may have very different environmental characteristics such as solubility, stability and ability to be absorbed or metabolised. UN ووفقا لـ 3M (معلومات مقدمة إلى أمانة اتفاقية استكهولم، 2006)، يمكن أن تكون لهذه المواد مميزات بيئية مختلفة مثل القابلية للذوبان والاستقرار والقدرة على الاستيعاب أو التمثيل الغذائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more