There's a gang of us. Might be too few beds. | Open Subtitles | يوجد الكثيرين منا ولربما يكون عدد الاسرة ليس كافيا |
Well, how about the guy who invented tanning beds? | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن الرجل الذي اخترع الاسرة التي تستمعل لجعل البشرة سمراء |
I told you this would happen if you dated outside the family. | Open Subtitles | لقد قلت لك ان هذا سيحدث ان واعدت شخصا خارج الاسرة |
They do that in case the family wants protection. | Open Subtitles | وهو يفعلون ذلك في حالة كانت الاسرة تريد الحمايه |
Never miss a family meal. | Open Subtitles | أنت تعرف قواعد وينتيلر: لا تفوت وجبة الاسرة |
IEC efforts in support of family planning had also received considerable assistance. | UN | وتلقت جهود اﻹعلام والتثقيف والاتصال المبذولة دعما لتنظيم الاسرة أيضا مساعدة كبيرة. |
His roommate wouldn't swap beds. | Open Subtitles | رفيقه في السكن لم يرضى بتبديل الاسرة معه |
Come on. I've been turned down more times than the beds at the Holiday Inn. | Open Subtitles | بالله عليك ، لقد تطويت وانقلبت فندق الهولي داي ان أكثر من الاسرة نفسها |
These beds are all 3 feet apart and there's absolutely no privacy. | Open Subtitles | تلك الاسرة كلها تبعد 3 اقدام عن بعضها لا يوجد خصوصية هنا |
I want y'all boys to know all these beds are up to snuff. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا ايها الاولاد انه هذه الاسرة استخدمت حتى النخاع |
Mm, we can't afford beds. Remember, we had a meeting? | Open Subtitles | نحن لا نقدر ان نوفر الاسرة هل تتذكرين كان لدينا اجتماع ؟ |
You'll be sleeping in the same room, but in different beds. | Open Subtitles | ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة |
Do you think we could get the family Court documents? | Open Subtitles | هل تعتقدى نستطيع ان نحصل على مستندات من محكمة الاسرة |
If he reached out to the press, could be he's willing to break from the family. | Open Subtitles | اذا استطاع الوصول للصحافة من الممكن انه اصبح مستعدا للخروج من الاسرة |
Also for the family members, for anyone in the vicinity, especially the priest. | Open Subtitles | بل ايضاً لافراد الاسرة وأي شخص في الجوار خصوصاً الكهنة |
Kid was crying in the crib when the family got home. | Open Subtitles | الطفل كان يبكى فى سريره عندما اتت الاسرة للمنزل |
Your father told me about the family he had chosen for you about Smallville. | Open Subtitles | اباك اخبرني حول الاسرة التي اختارتك وحول سمولفيل. |
I was thinking that I could donate a family portrait session or something. | Open Subtitles | كنت افكر بأن امنح دورة في تصوير الاسرة ومن هذا القبيل اوه.. |
The idea that he would sacrifice his own kid means that he might be a family annihilator. | Open Subtitles | الفكرة هى انه قد يضحى بابنه تعنى انه قد يكون مدمر الاسرة |
Oh, so you're saying that this profile needs to include not only a family annihilator, but a personal cause bomber. | Open Subtitles | اذا انتِ تقولين ان هذا التحليل يحتاج تضمين ليس فقط مدمر الاسرة لكن مفجرى القنابل لسبب شخصى |
The Fund had supported many IEC activities that were instrumental in generating political and public support for population activities and in increasing acceptance of family planning services. | UN | وقدم الصندوق الدعم الى العديد من أنشطة اﻹعلام والتثقيف والاتصال التي نجحت في توليد الدعم السياسي والجماهيري لﻷنشطة السكانية وفي الزيادة من قبول خدمات تنظيم الاسرة. |
What makes it worse is when the whole family's not supportive. | Open Subtitles | ما يجعل الأمر اسوء ان بعض افراد الاسرة غير متعاونة |