"الاسرة" - Translation from Arabic to English

    • beds
        
    • the family
        
    • a family
        
    • family planning
        
    • the whole family
        
    There's a gang of us. Might be too few beds. Open Subtitles يوجد الكثيرين منا ولربما يكون عدد الاسرة ليس كافيا
    Well, how about the guy who invented tanning beds? Open Subtitles حسنا, ماذا عن الرجل الذي اخترع الاسرة التي تستمعل لجعل البشرة سمراء
    I told you this would happen if you dated outside the family. Open Subtitles لقد قلت لك ان هذا سيحدث ان واعدت شخصا خارج الاسرة
    They do that in case the family wants protection. Open Subtitles وهو يفعلون ذلك في حالة كانت الاسرة تريد الحمايه
    Never miss a family meal. Open Subtitles أنت تعرف قواعد وينتيلر: لا تفوت وجبة الاسرة
    IEC efforts in support of family planning had also received considerable assistance. UN وتلقت جهود اﻹعلام والتثقيف والاتصال المبذولة دعما لتنظيم الاسرة أيضا مساعدة كبيرة.
    His roommate wouldn't swap beds. Open Subtitles رفيقه في السكن لم يرضى بتبديل الاسرة معه
    Come on. I've been turned down more times than the beds at the Holiday Inn. Open Subtitles بالله عليك ، لقد تطويت وانقلبت فندق الهولي داي ان أكثر من الاسرة نفسها
    These beds are all 3 feet apart and there's absolutely no privacy. Open Subtitles تلك الاسرة كلها تبعد 3 اقدام عن بعضها لا يوجد خصوصية هنا
    I want y'all boys to know all these beds are up to snuff. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا ايها الاولاد انه هذه الاسرة استخدمت حتى النخاع
    Mm, we can't afford beds. Remember, we had a meeting? Open Subtitles نحن لا نقدر ان نوفر الاسرة هل تتذكرين كان لدينا اجتماع ؟
    You'll be sleeping in the same room, but in different beds. Open Subtitles ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة
    Do you think we could get the family Court documents? Open Subtitles هل تعتقدى نستطيع ان نحصل على مستندات من محكمة الاسرة
    If he reached out to the press, could be he's willing to break from the family. Open Subtitles اذا استطاع الوصول للصحافة من الممكن انه اصبح مستعدا للخروج من الاسرة
    Also for the family members, for anyone in the vicinity, especially the priest. Open Subtitles بل ايضاً لافراد الاسرة وأي شخص في الجوار خصوصاً الكهنة
    Kid was crying in the crib when the family got home. Open Subtitles الطفل كان يبكى فى سريره عندما اتت الاسرة للمنزل
    Your father told me about the family he had chosen for you about Smallville. Open Subtitles اباك اخبرني حول الاسرة التي اختارتك وحول سمولفيل.
    I was thinking that I could donate a family portrait session or something. Open Subtitles كنت افكر بأن امنح دورة في تصوير الاسرة ومن هذا القبيل اوه..
    The idea that he would sacrifice his own kid means that he might be a family annihilator. Open Subtitles الفكرة هى انه قد يضحى بابنه تعنى انه قد يكون مدمر الاسرة
    Oh, so you're saying that this profile needs to include not only a family annihilator, but a personal cause bomber. Open Subtitles اذا انتِ تقولين ان هذا التحليل يحتاج تضمين ليس فقط مدمر الاسرة لكن مفجرى القنابل لسبب شخصى
    The Fund had supported many IEC activities that were instrumental in generating political and public support for population activities and in increasing acceptance of family planning services. UN وقدم الصندوق الدعم الى العديد من أنشطة اﻹعلام والتثقيف والاتصال التي نجحت في توليد الدعم السياسي والجماهيري لﻷنشطة السكانية وفي الزيادة من قبول خدمات تنظيم الاسرة.
    What makes it worse is when the whole family's not supportive. Open Subtitles ما يجعل الأمر اسوء ان بعض افراد الاسرة غير متعاونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more