"الاشتراكات أن" - Translation from Arabic to English

    • on Contributions to
        
    • on Contributions should
        
    • on Contributions would
        
    The General Assembly should give a clear mandate to the Committee on Contributions to devise a set of criteria for granting such exemption. UN وأنه يجب على الجمعية العامة أن تطلب صراحة إلى لجنة الاشتراكات أن تحدد المعايير التي تحكم منح تلك الاستثناءات.
    3. Requests the Committee on Contributions to keep a number of issues relating to the scale methodology under review. UN ٣ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تبقي عددا من المسائل المتصلة بمنهجية حساب الجداول قيد نظرها.
    He therefore called upon the Committee on Contributions to examine the reasons why countries accumulated arrears, as well as possible ways of settling those debts. UN وعليه فإنه يهيب بلجنة الاشتراكات أن تنظر في أسباب تراكم متأخرات البلدان وكذلك في السبل الممكنة لسداد هذه الديون.
    The Ukrainian Government had twice asked the Committee on Contributions to determine an assessment rate that would reflect its real capacity to pay. UN وقد طلبت الحكومة اﻷوكرانية مرتين إلى لجنة الاشتراكات أن تحدد معدلا للنصيب المقرر يعكس قدرتها الحقيقية على السداد.
    The Committee on Contributions should therefore consider involving the permanent missions to the United Nations in the collection of statistical information. UN ولذلك ينبغي للجنة الاشتراكات أن تنظر في مسألة إشراك البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في جمع المعلومات الإحصائية.
    His delegation asked the Committee on Contributions to take that factor into account at its next session. UN وأعلن أن وفده يطلب من لجنة الاشتراكات أن تضع هذا العامل في الحسبان في دورتها المقبلة.
    3. Requests the Committee on Contributions to keep a number of issues relating to the scale methodology under review. UN ٣ - تطلب الى لجنة الاشتراكات أن تبقي عددا من المسائل المتصلة بمنهجية حساب الجداول قيد نظرها.
    In resolution 46/221 D, the General Assembly had also requested the Committee on Contributions to present alternative methodologies and to comment on a model scale using a statistical base period of 10 years. UN وفي القرار ٤٦/٢٢١ دال، طلبت الجمعية العامة أيضا الى لجنة الاشتراكات أن تقدم نُهجا بديلة وأن تقدم ملاحظاتها فيما يتعلق بجدول نموذجي تستخدم فيه فترة أساس احصائية مدتها عشر سنوات.
    His delegation welcomed the efforts of the Committee on Contributions to improve the methodology in order to collect higher contributions from developed and developing countries; however the Committee on Contributions should continue to take into account the views of Member States, particularly developing countries that had a limited capacity to pay. UN وإن وفده يرحب بجهود لجنة الاشتراكات الرامية إلى تحسين المنهجية بغية تحصيل قدر أكبر من الاشتراكات من البلدان المتقدمة والبلدان النامية؛ إلا أنه يتعين على لجنة الاشتراكات أن تواصل أخذ آراء الدول الأعضاء في الاعتبار، لا سيما البلدان النامية التي تكون قدرتها على الدفع محدودة.
    2. Takes note of the decision of the Committee on Contributions to continue its consideration of the application of Article 19 of the Charter; UN ٢ - تحيط علما بما قـررته لجنـة الاشتراكات أن تواصل نظرها في تطبيق المادة ١٩ من الميثاق؛
    10. It was incumbent on the Committee on Contributions to begin to examine those issues. UN ١٠ - وأضاف أنه يتوجب على لجنة الاشتراكات أن تبدأ في بحث هذه المسائل.
    4. Requests the Committee on Contributions to submit to the General Assembly at its fifty-fifth session 12 proposals for a scale of assessments for the period 2001-2003 as follows: UN 4 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين 12 مقترحا بشأن جدول الأنصبة المقررة للفترة 2001-2003 على النحو التالي:
    This permitted the machine scales considered by the Committee on Contributions to indicate the relative assessment rates of Member States had the ceiling not been applied. UN وأتاح ذلك للجداول المعدة آليا التي نظرت فيها لجنة الاشتراكات أن تبين معدلات الأنصبة المقررة النسبية للدول الأعضاء في حالة عدم تطبيق الحد الأقصى.
    15. In its resolution 31/95 A of 14 December 1976, the General Assembly requested the Committee on Contributions to consider: UN 15 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 31/95 ألف المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1976 من لجنة الاشتراكات أن تنظر فيما يلي:
    8. Requests the Committee on Contributions to continue to make a thorough analysis of the revised method of calculating price-adjusted rates of exchange and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 8 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تواصل إجراء تحليل شامل للطريقة المنقحة لإجراء حساب لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    This permitted the machine scales considered by the Committee on Contributions to indicate what the relative assessment rates of Member States would be if the ceiling were not applied. UN وأتاح ذلك للجداول المعدة آليا التي نظرت فيها لجنة الاشتراكات أن تبين معدلات الأنصبة المقررة النسبية للدول الأعضاء في حالة عدم تطبيق الحد الأقصى.
    15. In its resolution 31/95 A of 14 December 1976, the General Assembly requested the Committee on Contributions to consider: UN 15 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 31/95 ألف المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1976 من لجنة الاشتراكات أن تنظر في ما يلي:
    8. Requests the Committee on Contributions to continue to make a thorough analysis of the revised method of calculating price-adjusted rates of exchange and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN 8 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تواصل إجراء تحليل شامل للطريقة المنقحة المتعلقة بأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    Some members argued that the question was purely political and that, since there was no technical justification for making such an exception within the context of the principle of the capacity to pay, it was not within the mandate of the Committee on Contributions to discuss the matter. UN وقال بعض اﻷعضاء أن المسألة سياسية بحتة وبما أنه لا يوجد مبرر تقني لوضع استثناء مثل هذا في سياق مبدأ القدرة على الدفع، فإنه ليس من مشمولات لجنة الاشتراكات أن تناقش المسألة.
    1. Requests the Committee on Contributions to present to the General Assembly at its fifty-second session eight proposals for a scale of assessments for the period 1998-2000 as follows: UN ١ - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين ثمانية مقترحات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٠ على النحو التالي:
    The Committee on Contributions should continue its work on the issue with a view to reaching consensus on the approaches to be recommended to the General Assembly. UN وأفاد بأنه ينبغي للجنة الاشتراكات أن تواصل أعمالها بشأن هذه المسألة بغرض التوصل إلى توافق في الآراء بشأن النُهج التي ستوصي بها الجمعية العامة.
    Combining them with the work already done by the Committee on Contributions would make it possible to submit specific proposals to the General Assembly shortly on reform of the system of apportionment of United Nations expenses among its Member States. UN ومن شأن تضافر تلك التوصيات مع العمل الذي أنجزته بالفعل لجنة الاشتراكات أن يسمح بتقديم مقترحات محددة الى الجمعية العامة في وقت قريب بخصوص إصلاح نظام قسمة مصروفات اﻷمم المتحدة على الدول اﻷعضاء فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more