"الاشتراكات أو" - Translation from Arabic to English

    • contributions or
        
    • assessed contributions
        
    It therefore should not be pursued further by the Committee on contributions or the Fifth Committee. UN كما أنه لا ينبغي للجنة الاشتراكات أو اللجنة الخامسة المضي في متابعة هذه المسألة.
    Nonetheless, it was a matter of concern that the voting rights of 53 Member States had been suspended because of the non-payment of contributions or arrears. UN ومع ذلك فان مما يدعو للانشغال أنه جرى تعليق حقوق تصويت 53 دولة عضوا بسبب عدم دفع الاشتراكات أو المتأخرات.
    To finance budgetary expenditure pending receipt of contributions or other income; UN لتمويل مصروفات الميزانية لحين تلقي الاشتراكات أو الإيرادات الأخرى؛
    It shared the view that the Committee on contributions or the Fifth Committee should take into account the submission of a payment plan and its status of implementation when considering requests for exemption under Article 19 of the Charter. UN والاتحاد يشارك في الرأي القائل بأنه يجب على لجنة الاشتراكات أو اللجنة الخامسة أن تأخذ في الاعتبار، لدى النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق، مسألة تقديم خطة للدفع وحالة تنفيذ تلك الخطة.
    The fact that the pension's amount depends on the length of contributions will require the employee to control the payment of contributions or to reduce their non-payment; UN ولما كانت قيمة المعاش التقاعدي تتوقف على طول الفترة التي سددت فيها الاشتراكات يتعين على العامل أن يتحقق من سداد الاشتراكات أو الحد من عدم سدادها؛
    Fund-raising and the collection of contributions or gifts of all kinds, irrespective of their intended purpose, is governed by an administrative procedure. UN يخضع جمع الأموال أو الاشتراكات أو الهبات من أي نوع كانت وأيا كانت الغاية المرصودة لها لإجراء إداري.
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا 495.8 7
    (i) contributions or payments received in advance; UN ' ١ ' الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا؛
    (i) contributions or payments received in advance represent an excess contribution paid by WTO for 1995; UN ' ١ ' تمثل الاشتراكات أو المدفوعات المحصلة مقدما مساهمة زائدة دفعتها منظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥.
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    Increase (decrease) in contributions or payments received in advance UN الزيادة (النقصان) في الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة مقدما
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    contributions or payments received in advance UN الاشتراكات أو المدفوعات المقبوضة سلفا
    Since the Organization's financial difficulties were due to the late or non-payment of assessed contributions, the only solution was for Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN ونظرا إلى أن الحالة المالية الحرجة للمنظمة ترجع إلى عدم دفع الاشتراكات أو دفعها متأخرة، فإن الحل الوحيد يكمن في أن تدفع الدول الأعضاء كامل اشتراكاتها في الوقت المحدد ودون شرط أو قيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more