| Verification of accuracy of contributions from member organizations | UN | التحقق من دقة الاشتراكات المقدمة من المنظمات الأعضاء |
| It is largely self-supporting by virtue of contributions to the Fund and investments made. | UN | ويغطي نفقاته الى حد كبير بفضل الاشتراكات المقدمة للصندوق وما يوظفه من استثمارات. |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; | UN | ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; | UN | ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| (b) other contributions made by Parties in addition to those made pursuant to subparagraph(a); | UN | )ب( أيـة مساهمات أخــرى تقدمهــا اﻷطراف باﻹضافة إلــى الاشتراكات المقدمة عملا بالفقرة الفرعية )أ(؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in the Sudan as at 30 April 2014, including the credits in the amount of 17.7 million United States dollars; | UN | ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان في 30 نيسان/أبريل 2014، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 17.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea as at 30 April 2011, including the credits in the amount of 2.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في 30 نيسان/أبريل 2011، بما في ذلك الرصيد الدائن البالغ 2.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| (a) (i) Maintenance of the percentage of monthly reports on the status of contributions submitted by the end of the following month | UN | (أ) ' 1` الاحتفاظ بالنسبة المئوية للتقارير الشهرية عن حالة الاشتراكات المقدمة بحلول نهاية الشهر التالي |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| (a) (i) Maintenance of the percentage of monthly reports on the status of contributions submitted by the end of the following month | UN | (أ) ' 1` الحفاظ على النسبة المئوية للتقارير الشهرية بشأن حالة الاشتراكات المقدمة بنهاية الشهر التالي |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Burundi as at 31 March 2008, including the credits in the amount of 27.5 million United States dollars; | UN | 1 - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة إلى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في 31 آذار/مارس 2008، بما في ذلك الأرصدة الدائنة البالغة 27.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛ |
| The major modifications include the upgrading of the post of Librarian, the inclusion of a special post of contributions Officer to deal with the contributions to the budget of the Tribunal, provision for the post of Senior Legal Officer and the upgrading of the post of Budget and Finance Officer to provide more effective supervision and control of the financial transactions of the Tribunal. | UN | وتشمل التعديلات الرئيسية ترفيع وظيفة أمين مكتبة، وإنشاء وظيفة خاصة لموظف اشتراكات لتناول الاشتراكات المقدمة في ميزانية المحكمة، واعتمادا لوظيفة موظف قانوني أقدم وترفيع وظيفة موظف ميزانية ومالية لتوفير إشراف أكثر فعالية ورصد أدق للمعاملات المالية للمحكمة. |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Mozambique as at 30 June 1994, including the contributions outstanding by one hundred and sixty-four Member States in the amount of 153,218,820 United States dollars, and urges all Member States concerned to make every possible effort to ensure the payment of their outstanding assessed contributions; | UN | ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق في ٣٠ حزيران/ يونيــه ١٩٩٤، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة ﻟ ١٦٤ دولة من الدول اﻷعضــاء بمبلغ ٨٢٠ ٢١٨ ١٥٣ من دولارات الولايات المتحدة، وتحث جميع الدول اﻷعضاء المعنية على بذل كل جهد ممكن لدفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛ |
| The following table summarizes the status of contributions for UNDOF for the period from its inception to 30 November 1994: | UN | ويتضمن الجدول التالي موجزا لحالة الاشتراكات المقدمة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشائها حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤: |
| 1. Takes note of the status of contributions to the United Nations Operation in Mozambique as at 28 February 1995, including the contributions outstanding in the amount of 62,831,938 United States dollars, and urges all Member States concerned to make every possible effort to ensure the payment of their outstanding assessed contributions; | UN | ١ - تحيط علما بحالة الاشتراكات المقدمة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق حتى ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥، بما في ذلك الاشتراكات غير المسددة البالغة ٩٣٨ ٨٣١ ٦٢ من دولارات الولايات المتحدة، وتحث جميع الدول اﻷعضاء المعنية على بذل كل جهد ممكن لدفع اشتراكاتها المقررة غير المسددة؛ |
| (b) other contributions made by Parties in addition to those made pursuant to subparagraph(a); | UN | )ب( أية مساهمـات أخرى تقدمها اﻷطراف بالاضافة الى الاشتراكات المقدمة عملا بالفقرة الفرعية )أ(؛ |