"الاشتراكات المقرَّرة" - Translation from Arabic to English

    • assessed contributions
        
    Also available was an updated report on the status of assessed contributions. UN وأشار إلى توفُّر تقرير مُحدَّث عن حالة الاشتراكات المقرَّرة أيضاً.
    Amounts become due when assessed contributions collected exceed the amount of actual expenditures for a specific biennium. UN وتصبح هذه المبالغ مستحقة عندما تتجاوز الاشتراكات المقرَّرة المحصَّلة النفقات الفعلية لفترة سنتين معيَّنة.
    Information brought to the attention of the Conference under this item will include the status of payment of assessed contributions. UN وتتضمّن المعلوماتُ التي سيُوَجَّه انتباهُ المؤتمر إليها في إطار هذا البند حالةَ سداد الاشتراكات المقرَّرة.
    The entire sum is the result of repayments by Member States of arrears in assessed contributions. UN وقد تأتّى هذا المبلغ كله من سداد بعض الدول الأعضاء متأخّراتها من الاشتراكات المقرَّرة.
    Information brought to the attention of the Conference under this item will include the status of payment of assessed contributions. UN وتتضمَّن المعلوماتُ التي سيُوَجَّه انتباهُ المؤتمر إليها في إطار هذا البند حالةَ سداد الاشتراكات المقرَّرة.
    Status of assessed contributions to the regular budget UN حالة الاشتراكات المقرَّرة في الميزانية العادية
    Regular budget management, including assessed contributions and unutilized balances, would be supported by the same system. UN وسوف يدعم النظام نفسه إدارة الميزانية العادية، بما فيها الاشتراكات المقرَّرة والأرصدة غير المنفَقَة.
    assessed contributions outstanding for 2012 and 2013 UN الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة عن عامي ٢٠١٢ و٢٠١٣
    Status of assessed contributions to the regular budget UN حالة الاشتراكات المقرَّرة في الميزانية العادية
    Status of assessed contributions to the regular budget UN حالة الاشتراكات المقرَّرة في الميزانية العادية أولاً- لمحة عامة
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 30 September 2013 is contained in the annex to the present document. UN ١٠- يرد في مرفق هذه الوثيقة بياناً تفصيلياً بحالة الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    Outstanding assessed contributions UN الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة
    Status of assessed contributions to the regular budget UN حالة الاشتراكات المقرَّرة في الميزانية العادية أولاً- لمحة عامة
    The detailed status of assessed contributions outstanding as at 31 March 2013 is contained in the annex to the present document. UN 11- يتضمَّن مرفق هذه الوثيقة بياناً مفصَّلاً بحالة الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة حتى 31 آذار/مارس 2013.
    Outstanding assessed contributions UN الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة
    The net requirements under the regular budget, which are financed by assessed contributions payable by Member States, have been budgeted at the level of 5.18 per cent reduction rate, in real terms. UN 74- فالاحتياجات الصافية المندرجة ضمن إطار الميزانية العادية، والتي تموَّل من الاشتراكات المقرَّرة على الدول الأعضاء، أُدرجت في الميزانية مخفَّضةً بنسبة قدرها 5.18 في المائة من حيث القيمة الحقيقية.
    Japan, as the Organization's largest donor, had provided active support, shouldering more than 19 per cent of assessed contributions. UN وقد قدمت اليابان، بصفتها أكبر بلد مانح للمنظمة، دعماً فعّالاً حيث تحملت على عاتقها أكثر من 19 في المائة من الاشتراكات المقرَّرة.
    A number of meetings with Permanent Mission representatives were organized to discuss the possibilities of settling accumulated arrears of assessed contributions and modalities of the payment plan option. UN ونُظِّم عدد من الاجتماعات مع ممثلي البعثات الدائمة لمناقشة إمكانات تسوية المتأخرات المتراكمة من الاشتراكات المقرَّرة وطرائق خيار خطة السداد.
    Actual assessed contributions received and the amounts assessed in accordance with General Conference decisions, with comparative figures for the previous biennium, are shown below in millions of euros. UN وترد أدناه بملايين اليوروهات الاشتراكات المقرَّرة الفعلية الواردة والمبالغ المقرَّرة وفقاً لقرارات المؤتمر العام، مع أرقام مقارنة عن فترة السنتين السابقة.
    assessed contributions receivable UN الاشتراكات المقرَّرة المستحقة القبض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more