FCCC/SBI/2007/INF.11 Status of contributions as at 15 November 2007. | UN | FCCC/SBI/2007/INF.11 حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Page 10. The status of contributions as at 31 December 1993 is contained in the annex to the report. | UN | ٠١ - ويرد بيان بحالة الاشتراكات حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ في مرفق هذا التقرير. |
229. The SBI took note of the information relating to the status of contributions as at 15 May 2014. | UN | 229- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات المتعلِّقة بحالة الاشتراكات حتى 15 أيار/ مايو 2014. |
As at 1 May 2008, the report on the status of contributions as at 31 December 2007 had still not been published. | UN | وفي 1 أيار/مايو 2008، لم يكن قد صدر تقرير عن حالة الاشتراكات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
FCCC/SBI/2007/INF.11 Status of contributions as at 15 November 2007. | UN | حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2007/INF.11, which updates the information on status of contributions as at 15 November 2007. | UN | وينبغي أن تُقرأ مع الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.11 التي تتضمن ما استجد من معلومات بشأن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Status of contributions as at 15 October 2001 | UN | حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2001 |
Interim financial performance for the biennium 2002 - 2003. Status of contributions as at 31 October 2003 | UN | الأداء المالي المؤقت لفترة السنتين 2002-2003 حالة الاشتراكات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 |
ST/ADM/SER.B/594 Status of contributions as at 31 August 2002 [E F S only] | UN | ST/ADM/SER.B/594 حالة الاشتراكات حتى 31 آب/أغسطس 2002 [بالاسبانية والانكليزية والفرنسية فقط] |
The SBI took note of the status of contributions, as at 30 April 2006, reported in document FCCC/SBI/2006/INF.4. | UN | 115- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بحالة الاشتراكات حتى 30 نيسان/أبريل 2006، المبينة في الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.4. |
FCCC/SBI/2006/L.3 Status of contributions as at 30 April 2006. | UN | FCCC/SBI/2006/L.2 حالة الاشتراكات حتى 30 نيسان/أبريل 2006. |
It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2006/INF.6, which updates the information on status of contributions as at 15 October 2006. | UN | وينبغي أن تُقرأ مع الوثيقة FCCC/SBI/2006/INF.6 التي تتضمن ما أستجد من معلومات بشأن حالة الاشتراكات حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
It should be read in conjunction with document FCCC/SBI/2005/INF.10 on the status of contributions as at 31 October 2005. | UN | وينبغي قراءة الوثيقة مقترنة بالوثيقة FCCC/SBI/2005/INF.10 بشأن حالة الاشتراكات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
At that date, the latest report on contributions which was accessible online was the report on the status of contributions as at 30 November 2007, which had been published on 22 February 2008. | UN | وحتى ذلك التاريخ، فإن التقرير الأخير عن الاشتراكات الذي أتيح على الإنترنت كان تقريرا عن حالة الاشتراكات حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وكان قد نشر في 22 شباط/فبراير2008. |
Table 3 (a): Core budget 1996-1997: Status of contributions as at 28 February 1998 | UN | الجدول ٣)أ(: الميزانية اﻷساسية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١: حالة الاشتراكات حتى ٨٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ |
Status of contributions as at 15 May 2003. | UN | حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2003. |
6. Status of contributions as at 15 August 1994 13 | UN | حالة الاشتراكات حتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 17 May 1995 | UN | حالة الاشتراكات حتى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٥ |
Status of contributions as at 30 April 1994 | UN | حالة الاشتراكات حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
6. Status of contributions as at 15 August 1994 13 | UN | حالة الاشتراكات حتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
The reform would ensure that no change can be made in contributions until coverage goals are met and funded. | UN | ومن المتوقع أن يكفل هذا الإصلاح عدم إمكانية إجراء أي تغيير في الاشتراكات حتى يتحقق الوفاء بأهداف التغطية وتمويلها. |