"الاشتراكات في الميزانية العادية" - Translation from Arabic to English

    • contributions to the regular budget
        
    • regular budget contribution
        
    • regular budget contributions
        
    contributions to the regular budget for 2007 UN الاشتراكات في الميزانية العادية عن عام 2007
    contributions to the regular budget FOR 2002 UN الاشتراكات في الميزانية العادية لسنة 2002
    contributions to the regular budget for 2002 UN الاشتراكات في الميزانية العادية لسنة 2002
    The status of contributions to the regular budget as at 30 September 1993 is given in annex I to the present report. UN والمرفق اﻷول لهذا التقرير يتضمن حالة الاشتراكات في الميزانية العادية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Net regular budget contribution for 2002: UN صافي الاشتراكات في الميزانية العادية لسنة 2002:
    245. The payment of regular budget contributions has also fallen behind in comparison with the previous year, with the amount unpaid at the end of 2003 totalling $441.7 million, versus $304.7 million at the end of 2002. UN 245 - كما تخلَّف دفع الاشتراكات في الميزانية العادية بالمقارنة مع العام السابق، حيث وصل المبلغ الذي لم يدفع في نهاية عام 2003 إلى ما مجموعه 441.7 مليون دولار مقابل 304.7 مليون دولار في نهاية عام 2002.
    contributions to the regular budget are established in euros.” UN " تحدد الاشتراكات في الميزانية العادية باليورو . "
    contributions to the regular budget are established and paid in euros. UN تحدد الاشتراكات في الميزانية العادية باليورو .
    15. The scale for contributions to the regular budget of the United Nations is widely used as a basis for the scales of environmental conventions. UN ٥١- يستخدم على نطاق واسع جدول الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة كأساس لجداول الاتفاقيات البيئية.
    11. The status of contributions to the regular budget as at 30 September 1995 is given in annex III to the present report. UN ١١ - ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان لمركز الاشتراكات في الميزانية العادية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Status of assessed contributions to the regular budget UN المرفق- حالة الاشتراكات في الميزانية العادية
    5. Also resolves that Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale of assessments to be adopted by the General Assembly for contributions to the regular budget for the year 2007; UN 5 - تقرر أيضا أن تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي ستعتمده الجمعية العامة من أجل الاشتراكات في الميزانية العادية لعام 2007؛
    5. Also resolves that Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale of assessments to be adopted by the General Assembly for contributions to the regular budget for the year 2007; UN 5 - تقرر أيضا أن تدفع الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي ستعتمده الجمعية العامة من أجل الاشتراكات في الميزانية العادية لعام 2007؛
    (e) contributions to the regular budget are established in euros. UN (ﻫ) تُحدّد الاشتراكات في الميزانية العادية باليوروهات.
    contributions to the regular budget are established in United States dollars and euros in the ratio determined in accordance with regulation 5.1(d). UN " تحدد الاشتراكات في الميزانية العادية بدولارات الولايات المتحدة وباليورو بالنسبة المقررة وفقا للبند ٥-١)د( .
    At its eighth session, the General Conference adopted, beginning with the fiscal period 2002-2003, a single currency system of assessment based on the euro for contributions to the regular budget (GC.8/Dec.16 of 3 December 1999). UN 1- اعتمد المؤتمر العام، في دورته الثامنة، ابتداء من الفترة المالية 2002-2003، نظاما أحادي العملة لتقرير الأنصبة يستند إلى اليورو بشأن الاشتراكات في الميزانية العادية (م ع-8/م-16 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1999).
    contributions to the regular budget are established in United States dollars and Austrian schillings in the ratio determined in accordance with regulation 5.1(d). UN " تحدد الاشتراكات في الميزانية العادية بدولارات الولايات المتحدة وبالشلنات النمساوية ، بالنسبة المقررة وفقا للبند ٥-١)د( .
    Regulation 5.5 (e): “contributions to the regular budget are established in United States dollars and Austrian schillings in the ratio determined in accordance with regulation 5.1 (d). UN البند ٥-٥ )ﻫ( : " تحدد الاشتراكات في الميزانية العادية بدولارات الولايات المتحدة وبالشلنات النمساوية ، بالنسبة المقررة وفقا للبند ٥ - ١ )د( .
    As indicated in the report of the Secretary-General on the financial situation of the United Nations (A/50/666), information updated as at 20 October 1995 on the status of contributions to the regular budget and on outstanding contributions from Member States for the regular budget, peace-keeping operations and international tribunals is provided in annexes I and II to the present report. UN وفقا لما أوضح في تقرير اﻷمين العام عن الحالة المالية لﻷمم المتحدة )A/50/666(، تقدم، في المرفقين اﻷول والثاني لهذا التقرير المعلومات المستكملة، حتى ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، عن حالة الاشتراكات في الميزانية العادية وعن مساهمات الدول اﻷعضاء غير المدفوعة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلم والمحاكم الدولية.
    regular budget contribution for UN صافي الاشتراكات في الميزانية العادية لسنة 2002
    Mr. YEPES ALZATE (Colombia) said that his Government had noted the establishment of informal consultative groups on trade and market access facilitation and on mobilization of funds. It was to be hoped that the work of those groups, combined with the efforts of the Organization as a whole, would help to secure the full payment of regular budget contributions and a significant increase in voluntary contributions. UN 41- السيد ييبيس ألزاتي (كولومبيا): قال ان حكومته قد لاحظت إنشاء أفرقة استشارية غير رسمية بشأن تيسير التجارة والوصول إلى الأسواق وحشد الموارد، وانه يؤمل أن يساعد عمل هذه الأفرقة، مقترنا بجهود المنظمة بأسرها، تحقيق سداد الاشتراكات في الميزانية العادية بالكامل وكذلك زيادة كبيرة في التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more