"الاشتراك في مناقشة البند" - Translation from Arabic to English

    • to participate in the discussion of item
        
    • participate in the discussion of the item
        
    The representative of Australia had asked to participate in the discussion of item 154 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN كما طلب ممثل استراليا الاشتراك في مناقشة البند ١٥٤ عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    6. The CHAIRMAN said that the representative of Cuba had asked to participate in the discussion of item 153. UN ٦ - الرئيس: قال إن ممثل كوبا طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٣.
    9. The CHAIRMAN said that the representative of Nepal had asked to participate in the discussion of item 153 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٩ - الرئيس: قال إن ممثل نيبال طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٣٥ عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    The representative of Italy had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وذكر أن ممثل إيطاليا طلب الاشتراك في مناقشة البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت.
    The representative of Cuba had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وقال إن ممثل كوبا طلب الاشتراك في مناقشة البند وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    12. The CHAIRMAN said that the representative of Benin had asked to participate in the discussion of item 153 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ١٢ - الرئيس: قال إن ممثل بنن طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٣ عملا بالمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    15. The CHAIRMAN said that the representative of Kuwait had asked to participate in the discussion of item 153. UN ٥١ - الرئيس: قال إن ممثل الكويت طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٣.
    37. The CHAIRMAN said that the representative of Malaysia had asked to participate in the discussion of item 155 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٣٧ - الرئيس: قال إن ممثلة ماليزيا طلبت الاشتراك في مناقشة البند ١٥٥ عملا بالمادة ٤٣ من النظام اﻷساسي.
    37. The Chairman said that the representatives of Kyrgyzstan and Tajikistan had asked to participate in the discussion of item 153 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 37 - الرئيس: قال إن ممثلي قيرغيزستان وطاجيكستان طلبا الاشتراك في مناقشة البند 153 طبقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    44. The Chairman said that the representative of the United Republic of Tanzania had asked to participate in the discussion of item 154 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 44 - الرئيس: قال إن ممثل جمهورية تنـزانيا المتحدة طلب الاشتراك في مناقشة البند 154 طبقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    71. The Chairman said that the representative of Belarus had asked to participate in the discussion of item 160 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN 71 - الرئيس: قال إن ممثل بيلاروس طلب الاشتراك في مناقشة البند 160 طبقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    23. The CHAIRMAN said that the representative of Gambia had asked to participate in the discussion of item 158 in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN ٢٣ - الرئيس: أعلن أن ممثلة غامبيا قد طلبت الاشتراك في مناقشة البند ١٥٨، وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    62. The CHAIRMAN said that the representative of Afghanistan had asked to participate in the discussion of item 158. UN ٦٢ - الرئيس: قال إن ممثل أفغانستان طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٨.
    66. The CHAIRMAN said that the representative of Botswana had asked to participate in the discussion of item 158. UN ٦٦ - الرئيس: قال إن ممثل بوتسوانا طلب الاشتراك في مناقشة البند ١٥٨.
    The representative of the Democratic Republic of the Congo had asked to participate in the discussion of the item at the current meeting in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وقال إن ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية قد طلب الاشتراك في مناقشة البند في الجلسة الحالية وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    6. The Chairman said that the representative of Rwanda had asked to participate in the discussion of the item. UN ٦ - الرئيس: قال إن ممثل رواندا قد طلب الاشتراك في مناقشة البند.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في مناقشة البند بدون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Indonesia, Japan, New Zealand, Norway, Portugal and the Republic of Korea, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرازيل والبرتغال وجمهورية كوريا والنرويج ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    At the 4166th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Djibouti, Egypt, Ethiopia, the Libyan Arab Jamahiriya, Portugal and Yemen, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. UN وفي الجلسة 4166، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي إثيوبيا والبرتغال والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي ومصر واليمن، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Bosnia and Herzegovina, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more