Did you really do all the things you say you did? | Open Subtitles | هل انت فعلا فعلت كل الاشياء التى قيلت عنك ؟ |
I thought you meant of the things you eat. | Open Subtitles | صحيح . اعتقدت انك تقصد الاشياء التى تاكلها |
All the things in my life I've managed to suppress. | Open Subtitles | كل تلك الاشياء التى استطعت ان اسيطر علها وقمعها |
Before I left, um, you said some things that I tried not to hear, but now, uh, I think you were right. | Open Subtitles | قبل ان ارحل,اه انت قلت بعض الاشياء التى تعبت لعدم سماعى لها ولكن الان, اه, انا اظن انك على صواب |
I just gotta stay busy, stay focused, think about the things that I need to get done. | Open Subtitles | يجب على ان ابقى مشغولا ابقى بكامل تركيزى وافكر فى الاشياء التى يجب ان افعلها |
I lost all the things I love, but through all the horrible, horrible things we have to go through, | Open Subtitles | لقد فقدت كل الاشياء التى احبها ولكن من خلال جميع الاشياء الفظيعه التى يجب ان نمر بها |
Listen, can you imagine all the things we can change if we fuck the politicians out the equation? | Open Subtitles | اسمع , هل يمكن ان تتخيل الاشياء التى بأمكاننا ان نغيرها؟ اذا اخرجنا السياسين خارج المعادلة؟ |
We should probably start talking about the things that I can say. Um... Richard. | Open Subtitles | علىنا البدء بالحديث عن الاشياء التى يجب ان أقولها ريتشارد؟ |
You know, one of the things that I love about you is that you are like your father and that you do make sacrifices for your wife. | Open Subtitles | أتعرف واحدة من الاشياء التى أحبها فيك انك مثل والدك مستعد للتضحية من أجل زوجتك |
To that point, Mr. Hanna, why has this man done any of the things he's done tod? | Open Subtitles | إلى تلك النقطة سيد هانا، لماذا لديه هذا الرجل لفعل اى من هذه الاشياء التى قال انه فعلها ؟ |
Also that Hyung was already retrieving the things that I'll be losing someday. | Open Subtitles | ايضا كان أخى الكبير يستعيد الاشياء التى سوف أفقدها يوما ما |
Don't make me get the things that you want for yourself. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن اذهب و أحصل على الاشياء التى تتمنيها انتِ يا أمي |
And these things that you've been laundering money for, they're... | Open Subtitles | وهذه الاشياء ... التى كنت تمولها بالاموال , انهم |
Yeah, but I mean, what about the other things that were moved, like the furniture? | Open Subtitles | حسنا لكن ماذا عن بقية الاشياء التى تحركت مثل الاثاث |
It's the stuff myths are made of, like Zeus and Cronus. | Open Subtitles | انها الاشياء التى تصنع منها الاساطير, مثل زيوس وكرونوس. |
I thought I was special, but she even laughs at stuff that you say. | Open Subtitles | لقد ظننت أننى مُميز لكنها حتى تضحك على الاشياء التى تقوليها |
that stuff we passed through that looks like seaweed? | Open Subtitles | الاشياء التى مررنا بها تلك التى تشبه الطحالب |
This is not the kind of thing that's gonna heal by itself. | Open Subtitles | هذا ليس من الاشياء التى تشفى من تلقاء نفسها |
What do you call those round things they're selling on the road? | Open Subtitles | ماذا يدعون هذه الاشياء التى يبيعونها فى الطريق العام؟ |