"الاشياء السيئة" - Translation from Arabic to English

    • bad things
        
    • bad stuff
        
    • bad thing
        
    • the bad
        
    • Nasty stuff
        
    Some very bad things live a very long time. Open Subtitles بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا
    You know that kind of guy who does nothing but bad things and then wonders why his life sucks? Open Subtitles تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟
    But the past few weeks, I've seen a lot of bad things. Open Subtitles ولكن خلال الاسابيع القليلة الماضية ,كان لدي الكثير من الاشياء السيئة
    And I know I've done some pretty bad stuff. Open Subtitles وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا.
    He's in denial about all the bad stuff. Death, mutilation, hardship, evil. Open Subtitles انه في حالة إنكار لكل الاشياء السيئة الموت، العجز، المشقّة، الشرّ
    Maybe every good thing has to be paid for by a bad thing. Open Subtitles ربما الاشياء الجميلة عليها ان تدفع الثمن من الاشياء السيئة
    Why do bad things happen to good people, you ask? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئة تحدث للناس الطيبة , انت تسأل؟
    The voices are telling me to do bad things again. Open Subtitles الوساوس تخبرني ان افعل الاشياء السيئة مرة أخرى
    And in this world, bad things happen, generally with no more meaning than the roll of a dice. Open Subtitles وفي هذا العالم,الاشياء السيئة تحصل, عموما بدون اي معنى كرمي حجر النرد.
    I imagine a lot of bad things will be said about me. Open Subtitles انا اتخيل العديد من الاشياء السيئة سوف تقال عنى
    I don't know why you're there together, but go do bad things in your own neighborhood. Open Subtitles انا لا اعلم لما انتم هناك معا؟ لكن اذهب وافعل الاشياء السيئة فى الحى الخاص بك
    All the part of me that has all of those bad things is gone. Open Subtitles كل الاجزاء مني تحمل كل الاشياء السيئة اختفت
    bad things happen when I get upset like this. Open Subtitles . الكثير من الاشياء السيئة تحدث , عندما اكون منزعج مثل الان
    And when you can't communicate, bad things usually happen. Open Subtitles وعندما لا يمكنك التواصل مع فريقك تحدث الاشياء السيئة عادة
    bad things did happen, and I personally had to clean up your mess. Open Subtitles الاشياء السيئة تحصل بالفعل وكان علي شخصياً أن أنظف الفوضى التي صنعتها
    I'm sorry to tell you, but sometimes bad things do happen to good people. Open Subtitles أنا أسفة لأخباركَ هذا، لكن الاشياء السيئة تحصل للأشخاص الطيبين أيضاً
    It can make up for a lot of bad stuff. Open Subtitles ويمكن أن يعوض هذا عن الكثير من الاشياء السيئة.
    My brain gets all sloppy when I'm stressed... so the meditation helps me focus and block out the bad stuff. Open Subtitles عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة
    He doesn't want me to tell you about the bad stuff. Open Subtitles انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة
    I've got a lot of bad stuff I have to say first before I get to it. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الاشياء السيئة أود أن أقول أولا قبل أن أحصل عليه.
    I've never been the guy yelling at the other guy after the bad thing happens. Open Subtitles لم أكن أبدا الشخص الذى يصرج فى شخص اخر بعد حدوث الاشياء السيئة.
    I've seen some really Nasty stuff on your laptop. Open Subtitles رأيت بعض الاشياء السيئة حقا على جهازك الكمبيوتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more