"الاشياء الغريبة" - Translation from Arabic to English

    • weird stuff
        
    • strange things
        
    • the strangest things
        
    • the strange
        
    All units, anybody else getting... some weird stuff out Kissel County way? Open Subtitles على جميع الوحدات العودة بعض الاشياء الغريبة خارج طريق مقاطعة كيسسيل؟
    This may seem unnecessary, but over the years, some weird stuff has found its way into my nose. Open Subtitles ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي
    You know, Rick's in his lab, making cyborgs and wormholes and all that weird stuff, but this is real science. Open Subtitles انت تعلم , ريك في مختبره يصنع رجال الالين ثقوب دودية وكل هذا الاشياء الغريبة,ولكن مانقوم به هنا هو علم حقيقي
    From sundown to sunup I will be here with you talking conspiracies, paranormal, the strange things lying just beyond our understanding. Open Subtitles من شروق الشمس إلى غروبها سأكون هنا معكم بالحديث عن المؤمرات ، الخوارق الاشياء الغريبة تقبع وراء عدم فهمنا
    I've done some strange things these last few days, it's true. Open Subtitles لقد فعلت بعض الاشياء الغريبة هذه الأيام الأخيرة، فمن الصحيح.
    She's only 10. She fixates on the strangest things. Open Subtitles انها في العاشرة من عمرها وتركز فقط على الاشياء الغريبة
    Because a lot of weird stuff happened that night. Open Subtitles لأن الكثير من الاشياء الغريبة حدث في تلك الليلة.
    I mean, there's a lot of weird stuff going on around here lately. Open Subtitles أعني، هناك الكثير من الاشياء الغريبة التي تحدث هنا في الآونة الأخيرة
    Look, we've had a lot of weird stuff happening here, all right? Open Subtitles لدينا الكثير من الاشياء الغريبة تحدث هنا , حسناً ؟
    And I put a lot of weird stuff down there. Open Subtitles و لقد وضعت الكثير من الاشياء الغريبة فيه
    We drive you out to old route 6, weird stuff stops happening, we'll know it was you. Open Subtitles سنقود بكم الى الطريق القديم السادس عندما تتوقف الاشياء الغريبة سنعرف انه انت
    Well, I've done some weird stuff on this trip. Open Subtitles حسنا، لقد فعلت بعض الاشياء الغريبة في هذه الرحلة.
    weird stuff happens all the time. Everywhere. Open Subtitles الناس يتحدثون عن العديد من الاشياء الغريبة التي تحدث في المحل
    Since the weird stuff has been explained, let's get back to the real reason we're here. Open Subtitles ومنذ أوضح الاشياء الغريبة دعونا نعود إلى السبب الحقيقي ونحن هنا
    I'm into some weird stuff, too! Open Subtitles أنا أيضاَ أفعل بعض الاشياء الغريبة
    Just, kind of been seeing and hearing some strange things. Open Subtitles كان فقط، نوع من رؤية وسماع بعض الاشياء الغريبة.
    You're going to be seeing some strange things down here that I need you not to notice. Open Subtitles أنت على وشك أن ترى بعض الاشياء الغريبة هنا والتي أحتاج منك ألا تلاحظها
    A lot of really strange things are happening to you, but trust me-- Open Subtitles الكثير من الاشياء الغريبة فعلاً تحدث معكِ لكن صدقيني
    We have heard some strange things coming out of your office. Open Subtitles لقد سمعنا بعض الاشياء الغريبة خرجت من مكتبك
    Nancy, I'm coming to you from downtown hollywood, and I've got to tell you, some of the strangest things I have ever seen... Open Subtitles يجب أن تروا ذلك! نانسي سأتصل بك من وسط هوليوود أنا هناك بعض الاشياء الغريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more