"الاشياء تحدث" - Translation from Arabic to English

    • things happen
        
    • stuff going
        
    • thing happens
        
    That's not what I'm saying. All I'm saying is these things happen. Open Subtitles انا لم اقل هذا, الذى اقولة هو ان هذة الاشياء تحدث
    But you know, sometimes things happen and you can't be with the people you love. Open Subtitles لكن أحيانا الاشياء تحدث ولا تستطيعين ان تكوني مع من تحبين
    But I believe that things happen when they're supposed to happen. Open Subtitles لــكني أؤمن أن الاشياء تحدث بسبب كونها مقدر لها أن تحدث
    Well, I'm not letting either of those things happen to my brother. Open Subtitles حسنا، انا لن ادع ايً من هذه الاشياء تحدث لاخي
    I know there's a lot stuff going on but just talk about this. Open Subtitles اعلم ان الكثير من الاشياء تحدث لكن تحدث فقط عن هذا
    I mean, this kind of thing happens all the time, right? Open Subtitles اقصد ان مثل هذه الاشياء تحدث طوال الوقت، صحيح؟
    I don't believe that things happen for a reason, but maybe me being out here at this particular time, Open Subtitles لا اعتقد ان هذه الاشياء تحدث لسبب من الممكن اننى فى الخارج فى هذا الوقت بالتحديد
    I got a murder and no crime scene, but, hey, these things happen. Open Subtitles احصل على جريمة قتل بدون مسرحٍ للجريمة , ولكن , مهلاً هذه الاشياء تحدث
    It's bad luck he did it downstairs, but these things happen. Open Subtitles ومن سوء الحظ انه فعل ذلك في الطابق السفلي ، ولكن هذه الاشياء تحدث.
    I know it's hard to understand this now but we aren't always meant to know why things happen the way they do. Open Subtitles أعلم انه من الصعب عليك فهم هذا ولكن بعض الاشياء تحدث وليس علينا دائما ان نفهمها
    These things happen. Everything is divine providence. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث كل شيء متعلق بالعناية الالهية
    I can understand how you feel,but those things happen. Open Subtitles استطيع ان اتفهم كيف تشعر لكن هذه الاشياء تحدث
    hese things happen, but it has nothing to do with what I'm doing here with you fine gentlemen today. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث لكن لا دخل لها بما افعله معكم ايها السادة اليوم
    These things happen. Open Subtitles هذة الاشياء تحدث قابل "ديميترى"فى مقر الخدمة ووصل الحزمة
    Look, these things happen, especially in our business. Open Subtitles هذه الاشياء تحدث خاصة فى عملنا
    You played well. These things happen Open Subtitles انتى لعبتى جيداً مثل هذه الاشياء تحدث
    Sometimes things happen that just don't make sense. Open Subtitles احيانا الاشياء تحدث فقط بدون معنى
    These things happen for a reason, don't they? Open Subtitles الاشياء تحدث بمسببات , اليس كذلك ؟
    I do. there's just a lot of stuff going on. Open Subtitles بالفعل. في جعبتي العديد من الاشياء تحدث لي
    And I got a lot of stuff going on because of it. Open Subtitles ولدي الكثير من الاشياء تحدث بسبب ذلك
    But that sort of thing happens in those cities, doesn't it? Open Subtitles لاكن مثل هذه الاشياء تحدث في المدينة,اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more