And you confiscated this stuff from a group of zombie apocalypse survivalists? | Open Subtitles | وأنت صادرت هذه الاشياء من مجموعة من المكافحون غيبوبة نهاية العالم؟ |
Nicaragua gets their stuff from Russia now, but in the'80s they inherited all of it from Cuba. | Open Subtitles | نيكاراغوا يحصلوا على الاشياء من روسيا الآن لكن في ' ثمانينات ورثوا اشيائهم كلّها من كوبا |
You can remote access these things from wherever you are. | Open Subtitles | يمكنكم التحكم والدخول علي هذه الاشياء من اي مكان |
Now, Gloria, you have admitted yourself that you have a history of stealing things from this one here. | Open Subtitles | الان، قلوريا لقد اعترفت بنفسك بإن لديك ماضي في سرقة الاشياء من هذه |
Is that the one with the machine that sucks the stuff out of your face? | Open Subtitles | مع واحدة من تلك الآلات التي يحصل لك بها الاشياء من وجهه؟ |
But that's just the stuff of fairy tales, is it not? | Open Subtitles | ولكن هذا مجرد الاشياء من حكايات خرافية، أليس كذلك؟ |
I have come to accept that some things are meant to be, even if they violate our duties, our oaths. | Open Subtitles | لقد تقبلت بعض الاشياء من المفترض ان تكون حتى لو كانت تنتهك واجباتنا |
I mean, this is all the stuff from his Florida house. | Open Subtitles | أعني، هذا هو كل الاشياء من المنزل ولاية فلوريدا له. |
But you do know some stuff from the work that you do. | Open Subtitles | ولكنك تعرف بعض الاشياء من العمل الذي تعمله |
So when you said that "we" would look through all this stuff from the city, what you really meant... | Open Subtitles | اذن حينما قلت بـ أننا سنلقي نظرة على كل هذه الاشياء من المدينة |
This stuff from the RV give you anything? | Open Subtitles | هذه الاشياء من المقطورة هل تعطيك أي شيء؟ آه أجل |
Well, that's partly because it's made of stuff from the future. | Open Subtitles | حسنا, هذا جزئيا لأنه مصنوعة من الاشياء من المستقبل. |
Sex results in lots of drooling little creatures running around, who want things from you. | Open Subtitles | لاتجربي الجنس أبداً، فـ نتائجه مخلوقات صغيرة تحوم حولك وتأخذ الاشياء من بين يديك |
Back home, I'd borrow things from my sisters, but I'd always replace whatever I took. | Open Subtitles | اليس هذا ما انت دائما تقوليه لنا ؟ في البيت ان استعير الاشياء من اخواتي |
I'm impressed that you're finally seeing things from my perspective. | Open Subtitles | و انا معجبه اخيراً انك ترى الاشياء من وجهة نظري |
And this morning, I helped an old man at the supermarket who needed me to get all that stuff out of his pockets. | Open Subtitles | وفي هذا الصباح ساعدت رجلاً عجوزًا في المتجر لقد كان يحتاجني للحصول على بعض الاشياء من جيبة |
She asked me to help Serge to take stuff out of his bar. | Open Subtitles | طلبت مني للمساعدة سيرج لاتخاذ الاشياء من شريط له. |
You really are the stuff of legends, aren't you? | Open Subtitles | هل هي حقا الاشياء من الأساطير، ليست لك؟ |
Run his stuff through the system, and when we see he gets negative results, we'll know these things are bogus. | Open Subtitles | تشغيل الاشياء من خلال النظام, وعندها نرى انه يحصل على نتائج سلبية، سنعرف هذه الأمور وهمية. |
Anyone can buy all this stuff off the shelf right now. | Open Subtitles | اي احد يستطيع شراء تلك الاشياء من اي مكان، الان |
I need to... get things for hospital. | Open Subtitles | احتاج ان اجلب بعض الاشياء من اجل المستشفى |
What, do you just make this stuff up from real life? | Open Subtitles | ما، هل فقط جعل هذه الاشياء من واقع الحياة؟ |
Mac, we're movin'those things out of the lab into the storeroom. | Open Subtitles | ماك , اننا نفوم بنقل هذة الاشياء من المعمل الى المخزن |