"الاصحاب الروح" - Translation from Arabic to English

    • soul mates
        
    You know, elena and me, we were soul mates, too. Open Subtitles كنت سليمة مثلي منذ 4 سنوات. تعلمون، ايلينا ولي، كنا الاصحاب الروح أيضا.
    Just because I think they're soul mates doesn't mean anything'll happen. Open Subtitles فقط لأنني أعتقد أنها الاصحاب الروح لا يعني anything'll يحدث.
    But these people think they're soul mates. Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يعتقدون انهم الاصحاب الروح.
    - Did they actually use the term soul mates? Open Subtitles - هل هم فعلا استخدام الاصحاب الروح المدى؟
    I've known it since high school and I'm even more sure of it now... we're soul mates. Open Subtitles لقد عرفت منذ المدرسة الثانوية، وأنا أكثر التأكد منه الآن... نحن الاصحاب الروح.
    - Phoebe says you and Don are soul mates. Open Subtitles - يقول فيبي لك ودون هم الاصحاب الروح.
    soul mates torn apart by circumstances beyond their control doomed to wonder what might have been. Open Subtitles الاصحاب الروح التمزق بسبب ظروف خارجة عن إرادتهم... ... محكوم عليها أتساءل ما يمكن أن يكون.
    soul mates do exist. Open Subtitles لا توجد الاصحاب الروح.
    One week you're soul mates. Open Subtitles أسبوع واحد أنت الاصحاب الروح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more