We have merely inserted the phrase, " taking into account the views expressed by Member States " . | UN | إننا لم نفعل شيئا سوى إدراج عبارة " آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء " . |
11. Requests the President of the General Assembly to continue to hold open, inclusive and transparent consultations with all Member States with a view to reaching the broadest possible agreement on all major issues relating to the High-level Plenary Meeting, taking into account the views expressed by Member States. | UN | 11 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يواصل إجراء مشاورات مفتوحة وجامعة وشفافة مع جميع الدول الأعضاء بهدف التوصل إلى أوسع اتفاق ممكن بشأن جميع المسائل الرئيسية المتصلة بالاجتماع العام الرفيع المستوى، آخذا في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء. |
" Requests the President of the General Assembly to continue to hold open, inclusive and transparent consultations with all Member States with a view to reaching the broadest possible agreement on all major issues relating to the High-level Plenary Meeting, taking into account the views expressed by Member States " . | UN | " تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يواصل إجراء مشاورات مفتوحة وجامعة وشفافة مع جميع الدول الأعضاء بهدف التوصل إلى أوسع اتفاق ممكن بشأن جميع المسائل الرئيسية المتصلة بالاجتماع العام الرفيع المستوى، آخذا في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء " . |
15. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session, under the sub-item entitled " Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " of the item entitled " Environment and sustainable development " , on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها التاسعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
4. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly on the global road safety crisis, through the appropriate United Nations body, taking into consideration the views expressed by Member States and the relevant organs and agencies within the United Nations system, for consideration by the Assembly at its fifty-eighth session. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق، من خلال الهيئة المختصة في الأمم المتحدة، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والأجهزة والوكالات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين. |
10. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session, under a sub-item entitled " Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " of the item entitled " Environment and sustainable development " , on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين، تحت البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " في إطار البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
At its fifty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session on the implementation of the resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations (resolution 55/203). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة (القرار 55/203). |
10. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session, under the sub-item entitled " Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " of the item entitled " Environment and sustainable development " , on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة. |
2. Requests the Secretary-General to prepare a report, with the support of qualified consultants and the United Nations Institute for Disarmament Research, as appropriate, taking into account the views expressed by Member States, to contribute to the United Nations endeavour to address the issue of missiles in all its aspects, by identifying areas where consensus can be reached, and to submit it to the General Assembly at its sixty-first session; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا، بدعم من خبراء استشاريين مؤهلين ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، حسب الاقتضاء، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء، للمساهمة في مساعي الأمم المتحدة لمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها، وذلك بتحديد المجالات التي يمكن التوصل فيها إلى توافق في الآراء، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
19. Requests the Secretary-General to report to it at its sixty-first session, under the sub-item entitled " Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " of the item entitled " Sustainable development " , on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. | UN | 19- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الحادية والستين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " التنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية المعنية. |
" Requests the Secretary-General to prepare a report, with the support of qualified consultants and the United Nations Institute for Disarmament Research, as appropriate, taking into account the views expressed by Member States, to contribute to the United Nations endeavour ... " . | UN | " تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا، بدعم من خبراء استشاريين مؤهلين ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، حسب الاقتضاء، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء، للمساهمة في مساعي الأمم المتحدة ... " . |
2. Requests the Secretary-General to prepare a report, with the support of qualified consultants and the United Nations Institute for Disarmament Research, as appropriate, taking into account the views expressed by Member States, to contribute to the United Nations endeavour to address the issue of missiles in all its aspects, by identifying areas where consensus can be reached, and to submit it to the General Assembly at its sixty-first session; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا، بدعم من خبراء استشاريين مؤهلين ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، حسب الاقتضاء، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء، للمساهمة في مساعي الأمم المتحدة لمعالجة مسألة القذائف من جميع جوانبها، وذلك بتحديد المجالات التي يمكن التوصل فيها إلى توافق في الآراء، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
The treaty bodies, including the Human Rights Committee, should also give more attention to providing specific, practical concluding observations that took into account the views expressed by States, not only in their reports but also through their delegations in the interactive dialogue with the Committee; otherwise, there was no point in the delegation making the effort to travel to Geneva or to New York to meet with the Committee. | UN | وينبغي أن تلقى هيئات المعاهدات، من قبل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، المزيد من الاهتمام بوضع ملاحظات ختامية محددة وعملية تأخذ بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول، لا في تقاريرها فحسب بل ومن خلال وفودها أيضاً في الحوار التفاعلي مع اللجنة؛ وإلا فما من فائدة ترجى من تكبد الوفد جهود السفر إلى جنيف أو نيويورك بغية الاجتماع مع اللجنة. |
15. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session, under the sub-item entitled " Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States " of the item entitled " Environment and sustainable development " , on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. | UN | " 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها التاسعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة. " |
" 6. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session, under a sub-item entitled `Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States' of the item entitled `Environment and sustainable development', on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. " | UN | " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم اليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين، تحت البند الفرعي المعنون `مواصلة تنفيذ برامج العمل للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية ' في إطار البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة " . |
" 11. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-ninth session, under the sub-item entitled `Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States' of the item entitled `Environment and sustainable development', on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. " | UN | " 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السابعة والخمسين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية ذات الصلة " . |
8. At the 16th meeting, on 25 October, the representative of the Islamic Republic of Iran, on behalf of the sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.6, introduced a revised draft resolution (A/C.1/59/L.6/Rev.1), which contained the following change: in operative paragraph 2, after the words " as appropriate, " the words " taking into account the views expressed by member States, " were inserted. | UN | 8 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/59/L.6 مشروع قرار منقح (A/C.1/59/L.6/ Rev.1)، تضمن التعديل التالي: في الفقرة 2 من منطوق مشروع القرار، أدرجت العبارة " آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء " بعد العبارة " حسب الاقتضاء " . |
" 21. Requests the Secretary-General to report to it at its sixty-first session, under the sub-item entitled `Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States' of the item entitled `Sustainable development', on the implementation of the present resolution, taking into account the views expressed by relevant regional organizations. " | UN | " 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الحادية والستين، في إطار البند الفرعي المعنون " مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " من البند المعنون " التنمية المستدامة " ، على أن يضع في الاعتبار الآراء التي تعرب عنها المنظمات الإقليمية المعنية " . |
4. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly on the global road safety crisis through the appropriate United Nations body, taking into consideration the views expressed by Member States and the relevant organs and agencies within the United Nations system, for consideration during the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق من خلال الهيئة المختصة في الأمم المتحدة، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والأجهزة والوكالات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، لكي ينظر فيه خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |