"الاعتبار المعلومات المقدمة من" - Translation from Arabic to English

    • account the information provided by
        
    • account the information submitted by
        
    It also requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of that resolution for submission to the Commission at its forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية المعنية لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    5. Requests the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of the present resolution, for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-second session. UN ٥- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    " The Committee was invited to consider the proposed amendments and express its views with regard to the direction of further consultations taking into account the information provided by the Secretariat of the Basel Convention and the WCO Secretariat's comments. UN وقد طلب إلى اللجنة بحث التعديلات المقترحة والأعراب عن وجهة نظرها فيما يتعلق باتجاه المشاورات الإضافية مع الأخذ في الاعتبار المعلومات المقدمة من أمانة اتفاقية بازل وتعقيبات أمانة منظمة الجمارك العالمية.
    The report takes into account the information submitted by member States, international organizations and beneficiary countries. UN ويأخذ التقرير في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والبلدان المستفيدة.
    The report takes into account the information submitted by member states, international organizations and beneficiary countries. UN ويأخذ التقرير في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والبلدان المستفيدة.
    14. Requests the Secretary-General to submit a report, taking into account the information provided by Member States and relevant actors of the United Nations, on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its seventieth session; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، يأخذ بعين الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات الفاعلة المعنية في الأمم المتحدة؛
    The Commission requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by Member States and relevant international organizations, a report on the implementation of resolution 42/2 for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-third session. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن " يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين " .
    The Commission requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by Member States and relevant international organizations, a report on the implementation of resolution 43/1 for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-fourth session. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ القرار 43/1 لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الرابعة والأربعين.
    5. Requests the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of the present resolution, for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-third session. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثالثة واﻷربعين.
    The Commission on the Status of Women requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by Member States and relevant international organizations, a report on the implementation of resolution 44/1 for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session in 2001. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ القرار 44/1، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، لتقديمه إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الخامسة والأربعين التي ستعقد عام 2001.
    5. Also requests the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission on the Status of Women at its forty-fifth session. UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقوم، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار لعرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الخامسة والأربعين.
    14. Requests the Secretary-General to submit a report, taking into account the information provided by Member States and relevant actors of the United Nations system, on the implementation of the present resolution to the General Assembly at its seventieth session; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين، يأخذ بعين الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والجهات الفاعلة المعنية في منظومة الأمم المتحدة؛
    The Commission requested the Secretary-General “to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of the present resolution, for submission to the Commission on the Status at its forty-second session”. UN وطلبت اللجنة من اﻷمين العام " أن يُعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة، من أجل عرضه على لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين " .
    The Assembly, taking into account the information provided by the subsidiary bodies that were queried, may wish to review, on a case-by-case basis, all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters without an explicit waiver and to amend resolution 40/243 so as to reflect the new developments referred to, with a view to authorizing qualifying bodies to meet away from their established headquarters. UN ولقد ترغب الجمعية العامة، آخذة بعين الاعتبار المعلومات المقدمة من الهيئات الفرعية التي وجه لها الاستفسار، في أن تستعرض على أساس كل حالة على حدة جميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة دون اعفاء صريح، وفي أن تعدل القرار ٤٠/٢٤٣ بحيث يعكس التطورات الجديدة المشار اليها، بغية تخويل الهيئات المستوفية للشروط الاجتماع خارج مقارها الدائمة.
    The report takes into account the information submitted by member States, international organizations, and beneficiary countries. UN ويأخذ التقرير في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والبلدان المستفيدة.
    This report takes into account the information submitted by member States, international organizations and beneficiary countries. UN ويأخذ هذا التقرير في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والبلدان المستفيدة.
    12. In particular, the experts will have before them an updated review of capacity building and technical assistance (TD/B/COM.2/CLP/43), taking into account the information submitted by States and international organizations, as requested in paragraph 7 (a) of the agreed conclusions adopted at the fifth session. UN 12- وبصفة خاصة، سيُعرض على الخبراء استعراض مستوفى لبناء القدرات والمساعدة التقنية(TD/B/COM.2/CLP/43)، يأخذ في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية، على النحو المطلوب في الفقرة 7(أ) من الاستنتاجات المتفق عليها والمعتمدة في الدورة الخامسة.
    12. In particular, the experts will have before them an updated review of capacity building and technical assistance (TD/B/COM.2/CLP/36)), taking into account the information submitted by States and international organizations, as requested in paragraph 7 (b) of the agreed conclusions. UN 12- وبصفة خاصة، سيُعرض على الخبراء استعراض مستوفى لبناء القدرات والمساعدة التقنية(TD/B/COM.2/CLP/36)، يأخذ في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية، على النحو المطلوب في الفقرة 7(ب) من الاستنتاجات المتفق عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more